"gece hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الليلية
        
    • حياة الليل
        
    • الحياة الليلة
        
    Peki ben neden sana gece hayatını gösterecekmişim? Open Subtitles و ، لماذا أنا تظهر لك هذه الحياة الليلية ؟
    Bazı atletler evde yemek yerken, bazılarıysa Amerika gece hayatını tecrübe etmek için sabırsızlanıyor. Open Subtitles والآخرون كانوا يتطلعوا ليجربوا الحياة الليلية الأمريكية
    Belki de dışarı çıkmalısın, sana Dünyaca ünlü gece hayatını gezdirebilirim.. Open Subtitles ربما يجب عليك الخروج يمكنني ان اريك الحياة الليلية الشهيرة
    Sonunda Kahire'nin gece hayatını keşfedeceğim. Open Subtitles أخيراً سأكون قادراً على إستكشاف حياة الليل بالقاهرة
    Ve sonra kuş yeni sözleriyle "gece hayatını severim" şakıdı. Open Subtitles ثم غنى الطير " أحب حياة الليل" بكلمات جديدة
    - Amerikan gece hayatını araştırıyoruz dersiniz. Open Subtitles واخبرهم ان هذا بحث عن الحياة الليلة للامريكان حسن
    Eğer zamanın varsa belki Central Şehri'nin gece hayatını da gösterebiliriz. Open Subtitles حسنُ لو كان لديكم بعض الوقت، ربما نستطيع أن نريكِ بعض الحياة الليلة في (سنترال سيتي)
    gece hayatını saymıyorum bile. Open Subtitles من غير ذكر الحياة الليلية
    gece hayatını severim, dans etmeyi severim. Open Subtitles احب حياة الليل احب الرقص
    Bison'ın ataşesi gece hayatını seviyor ben de neyin peşinde olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اتباع (بيسون) يحبوا حياة الليل وأريد أن اعرف كيف يبدو ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more