"gece iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيدا الليلة
        
    • جيد الليلة
        
    • جيداً الليلة
        
    • طيب اللّيلة
        
    • طيبا الليلة
        
    • جيدا الليله
        
    • بأفضل ليلة
        
    • بخير الليلة
        
    • ممتع الليلة
        
    • ممتعاً الليلة
        
    • مشنقة جيدة الليلة
        
    • طيباً الليلة
        
    • جيد الليله
        
    • سعيد الليلة
        
    • رائع الليلة
        
    Trende hasta olmak istemiyorsan, bu gece iyi yemek ye. Open Subtitles الافضل ان تاكل جيدا الليلة حتى لا يصيبك مغص بمعدتك من ركوب القطار كالمرة السابقة
    Sanırım bu gece iyi oynadık. Open Subtitles أعتقد أننا لعبنا جيدا الليلة في قاموس مصطلحات الرياضة ,..
    Dün gece iyi bir iş çıkardığını söylediler. Open Subtitles انني اخبرك انك عملت بشكل جيد الليلة السابقة
    Tanrım! Orası çok uzak. Bu gece iyi uyuyacaksınız. Open Subtitles يا إلهي إنها طريق طويلة عليك أن تنام جيداً الليلة
    Bu gece iyi vakit geçireceğim. Open Subtitles l'm سَيكونُ عِنْدَهُ a وقت طيب اللّيلة
    Umarım dün gece iyi eğlenmişsinizdir. Artık işe koyulma zamanı. Open Subtitles أتمنى أنكم حزتم وقتا طيبا الليلة السابقة ، لكن الآن للعمل
    Hepinizin bu gece iyi iş çıkarmasını istiyorum. Open Subtitles اريد كل شخص ان يقوم بعمله جيدا الليله.
    Tebrikler. Bu gece iyi eğlenelim, olur mu? Open Subtitles مبروك دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا
    Bu gece iyi olacağına emin misin? Yalnız başına? Open Subtitles هل انت واثقة من انك ستكونين بخير الليلة هنا بمفردك؟
    Karınız ikinizin bu gece iyi vakit geçirmek istediğinden bahsetti. Open Subtitles زوجتك ذكرت رغبتكم بالحصول على وقت ممتع الليلة
    Her şey için sağol. Bu gece iyi vakit geçirdim. Open Subtitles أشكرك على كل شيء لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة
    Bu gece iyi çaba gösterdiniz. Utanmanıza hiç gerek yok. Open Subtitles جهدكم كان جيدا الليلة لا يوجد ما نخجل منه
    Bu gece iyi bir uyku çekerse iyileşir. Open Subtitles ،إن هو ارتاح جيدا الليلة سيكون بخير
    Başım ağrıyor. Geçen gece iyi uyuyamadım da. Open Subtitles أشعر بصداع لم أنم جيدا الليلة السابقة
    Bu gece iyi iş yaptık ama hasılatın çoğu Stern'den aldığım kulüplerden geliyor. Open Subtitles لدينا عدد جيد الليلة ولكن هذا بسبب الشائعة عن شرائي الملهى من (سترن)
    Dün gece iyi uyuyamadım. Open Subtitles لم أنم بشكل جيد الليلة الماضية
    Umarım bu gece iyi vakit geçirir. Open Subtitles أتمنى أن يقضى وقت جيد الليلة
    Hayır, şaşırtmadı. Dün gece iyi uyumadım. Open Subtitles لا ، لست كذلك ، أنا لم أنم جيداً الليلة الماضية
    Bak ne güzel, dün gece iyi uyuyamadın değil mi? Open Subtitles أحقاً انك لم تنام جيداً الليلة الماضية؟
    Bu gece iyi vakit geçirin. Open Subtitles إقضَ a وقت طيب اللّيلة.
    Hâlâ daha nasıl ona son söz olarak "Bu gece iyi şanslar, Travis" dediğimi düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles ليس باستطاعتي التوقف عن التفكير بشأن ذلك .. كيف كان آخر شئ قلته لها "حظا طيبا الليلة ، ترافيس"
    Sadece dün gece iyi uyuyamadı da. Open Subtitles هى لم تنام جيدا الليله الماضيه
    Tebrikler. Bu gece iyi eğlenelim, olur mu? Open Subtitles مبروك دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا
    - Bu gece iyi. Dışarıda-- Open Subtitles - بخير الليلة ، إنها في الخارج مع ...
    Dün gece iyi zaman geçirdin mi? Open Subtitles هل حظيتِ بوقت ممتع الليلة الماضية؟
    Pekâlâ, umarım siz beyler bu gece iyi eğlenirsiniz. Open Subtitles حسناً, أمل أن تقضوا وقتاً ممتعاً الليلة يا رفاق
    Toplanın millet. Bu gece iyi haberlerimiz var. Open Subtitles تجمعوا,هناك مشنقة جيدة الليلة
    Bu gece iyi şanslar. Open Subtitles حظاً طيباً الليلة
    Bu gece iyi seyirci var. Open Subtitles حضور جيد الليله
    Hâlâ daha nasıl ona son söz olarak "Bu gece iyi şanslar, Travis" dediğimi düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles فقط ، لا أنفكّ عن التفكير في كيف أنّ آخر شيء قلتهُ لها كان.. " ! (حظّ سعيد الليلة يا (ترافيس "
    - Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more