"gece kuşu" - Translation from Turkish to Arabic

    • طائر الليل
        
    • بومة
        
    • أيها المراقب
        
    • مهووسةً بالنوادي
        
    • نايت أويل
        
    • بومتان ليلتيان
        
    Tüfeklerden atılan kurşunlar Gece Kuşu'nda bulunan kovanlara uygun. Open Subtitles علامات خرطوش بنادقهم مطابقة لظروف طلقات "طائر الليل".
    Nasıl ama? Tecavüz Kurbanı ve "Gece Kuşu" Kahramanı. Open Subtitles ما رأيكم؟ "ضحية الاغتصاب يصطحبها بطل طائر الليل"
    Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde Gece Kuşu olarak beş yıl! Open Subtitles وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق
    -Konuş Gece Kuşu. Open Subtitles أخبرني أيها المراقب
    Ben Gece Kuşu değilim. Open Subtitles أنا لست مهووسةً بالنوادي
    İlk Gece Kuşu kendine bir tamirci dükkânı açtı. Open Subtitles (نايت أويل) الأول يدير ورشة تصليح أوتماتيكية
    İki Gece Kuşu aynı dava üzerinde. Open Subtitles بومتان ليلتيان تعملان على نفس القضية
    Neden bu Gece Kuşu işini daha da kurcalamak istiyorsun Teğmen? Open Subtitles لماذا تنبش عميقاً في قضية "طائر الليل" حضرة الملازم؟
    Meksikalı bir kıza yaptıkları kimin umurunda olurdu Gece Kuşu'ndakileri de öldürmeselerdi? Open Subtitles منيهتمبمغتصبيمكسيكية... لو لم يقتلوا البيض في "طائر الليل
    Gece Kuşu ile konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدثين مع طائر الليل.
    - Gece Kuşu Kahvesinde. Open Subtitles -مقهى "طائر الليل ".
    "Gece Kuşu Katliamı". Open Subtitles "مجزرة طائر الليل."
    Gece Kuşu'nda mıydı? Open Subtitles هل كانت في "طائر الليل
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama senin Gece Kuşu olduğunu biliyorum o yüzden belki seni yakalarım diye düşündüm. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّك بومة ليل، لذلك ظننت ربّما استطيع الإمساك بك.
    Yani şimdi ben "Gece Kuşu" denen birisiyim. Open Subtitles لذلك، أنا ما يسمى "بومة الليل" في الوقت الراهن
    Metropolis nasıIdı Gece Kuşu? - İyiydi. Open Subtitles إذاً، يا بومة الليل، كيف كانت (ميتروبوليس) ؟
    Orada mısın Gece Kuşu? Open Subtitles هل أنت هناك أيها المراقب
    Gece Kuşu beni duyuyor musun? Open Subtitles أيها المراقب هل أنت هناك ؟
    Uyuya kalacaksın Gece Kuşu. Open Subtitles هل أنت نائم أيها المراقب ؟
    Ben Gece Kuşu değilim. Open Subtitles أنا لست مهووسةً بالنوادي
    İşin aslı sen benden çok daha iyi bir Gece Kuşu oldun, Danny. Open Subtitles حقيقةً... لقد كنت (نايت أويل) أفضل مما كنت أنا يا (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more