"gece senin gecen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلتك يا
        
    • ليلتكِ
        
    • هي ليلتك
        
    • لاتزال ليلتك
        
    Bu gece senin gecen değil, evlat. Open Subtitles ليست ليلتك يا بني
    "Bu gece senin gecen dostum. " havasındaydı. Open Subtitles ", الليلة هي ليلتك , يا صديقي "
    Bu gece senin gecen olacağını söylemiştim, bebeğim. Pekâlâ. Open Subtitles أخبرتكِ أنّ هذه ليلتكِ يا عزيزتي أجل
    Sorun yapmazsın biliyorum ama bu gece senin gecen. Açılışın var, bu yüzden... Open Subtitles أعلم أنه لا يوجد مشكلة، لكنها ليلتكِ.
    Bu gece senin gecen, senin kürsün. Hepsi senin tarafında. Open Subtitles هذه هي ليلتك تلك منصتك الجميع يقف بجانبك
    Ah, hayatım, hayatım, bu gece senin gecen. Open Subtitles عزيزي ، عزيزي انها لاتزال ليلتك
    Genellikle şişman, kel erkeklerle yatmam ama bu gece senin gecen Bay Franklin. Open Subtitles أنا في العادة لاأقيم علاقة مع رجال سِمانّ وصُلعّ، لكن الليلة ليلتك يا سيد (فرانكلين).
    Bu gece senin gecen değil Alan. Open Subtitles -ليست ليلتك يا (آلن )
    Bu gece senin gecen değil Drecker. Open Subtitles الليله ليست ليلتك يا (دريكر)
    Hayır hayır bu gece senin gecen. Open Subtitles كلا، كلا، هذه الليله ليلتكِ
    gece senin gecen. Ve benim. Open Subtitles ...اليلة هي ليلتكِ وليلتي...
    Bu gece senin gecen. Patron sensin; bir ihtiyacın olursa, sadece sor. Open Subtitles الليلة هي ليلتك أي شيئ تريده فقط اطلبه
    Bu gece senin gecen. Open Subtitles الليلة هي ليلتك
    Bu gece senin gecen. Open Subtitles الليلة هي ليلتك
    Ah, hayatım, hayatım, bu gece senin gecen. Open Subtitles عزيزي ، عزيزي انها لاتزال ليلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more