"gecedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلتين
        
    • ليال
        
    • ليالي
        
    • الليلتين
        
    • الليالي
        
    • ليالٍ
        
    • ليالى
        
    • ليلتان
        
    • وليلة
        
    • الليال
        
    İki gecedir sıkıntısı yok. Neredeyse atlattı. Open Subtitles آخر ليلتين لم يصدر إنذار يوشك أن يتخطى الأمر
    Ethel mi? Üç gecedir onu yemeğe çıkarıyorsun. Open Subtitles لقد خرجت معها 3 ليال متصلة، هل انت مسيطر على الموقف؟
    Üç gecedir aralıksız aynı görüntüleri görüyorum, ve dün gece kıza ulaşabileceğim kadar uzun gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أجزاء منه ثلاث ليالي متتالية, ولكن الليلة السابقة كان طويلاً كفاية ليقودني هنا.
    Son iki gecedir uyuyabildim mi sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن انني نمت خلال الليلتين الماضيتين؟
    Son bir iki gecedir iyi uyuyamadım. Peki. Open Subtitles لم أنم جيداً في الليالي القليلة الماضية.
    Üç gün üç gecedir onu arıyoruz. Oğlum da o sandaldaydı. Open Subtitles وبحثنا ثلاثة ليالٍ وأيام وقد كان بداخله ولدي، ابني
    Jin Young 3 gün 2 gecedir durumu takip ediyor. Open Subtitles جين يونغ إستمر بالمراقبة لـ 3 أيام و ليلتين
    Son iki gecedir Folsom'a geliyorum ve hayalet gibiyim. Open Subtitles لقد كنت في فولسوم ليلتين الماضية، وانها مثل أنا شبح.
    İki gecedir çığlıklar atarak uyanıyor. Open Subtitles لقد استيقظت ليلتين متتاليتين و هي تصرخ.
    Bu adam üst üste üç gecedir buralarda, beni gözetliyor. Open Subtitles هذا الرجل كان هنا لثلاث ليال متواصلة يسترِق النظر
    Bu yedi gecedir Çin yemeği ısmarladığımız beşinci gece. Open Subtitles هذه خامس ليلة من سبع ليال التي نطلب فيها وجبات صينية واصلي البحث
    - Son 3 gecedir onu... Open Subtitles الثلاثة ليال الماضية، اضطررت إلى أخذه إلى الحلاق
    Üst üste üç gecedir dışarıda ve eve döndüğü ilk gece doğrudan banyoya gitti ve duş yaptı. Open Subtitles لقد كَانَ خارج المنزل لثلاث ليالي. الليلة الأول رَجعَ للمنزل , و دخل الحمام وإغتسلَ.
    Son birkaç gecedir daha da kötüleşti. Open Subtitles لقد أزداد الأمر سوءاً خلال ليالي القليلة الماضية.
    Beş gün dört gecedir tahtırevandayım. Bacaklarımı zar zor oynatabiliyorum. Open Subtitles لقد كنت في العربة لـ 5 أيام و4 ليالي يُمكنني بالكاد الوقوف على قدماي
    Neden geçen birkaç gecedir evde yoktun? Open Subtitles لم تذهب إلى بيتك فى الليلتين الماضيتين. كيف هذا؟
    İki gecedir Lucy'nin yatağında uyuyorum. Open Subtitles وكنت أنام على سرير لوسي في طوال الليلتين السابقه
    Bir kaç gecedir 4,5 lerle kaybediyoruz. Open Subtitles كول، جريمة قتل في المناطق 4 و5 في الليلتين الماضية.
    Pietro nöbet tutsun. Kaç gecedir uyumuyorsun. Open Subtitles اجعل بيترو ياخذ المراقبة أنت مستيقظ للكثير من الليالي.
    36 gecedir çeliğin üstünde yatıyorum. Open Subtitles صرفت الليالي الأخيرة الستّ والثلاثون إستناد على المفرش الفولاذي.
    Beni son üç gecedir eve bırakmana karşılık bir teşekkürüm olacak sana. Open Subtitles لديّ هدية شكر بسيطة من أجلك، لإعادتي إلى البيت لثلاث ليالٍ على التوالي.
    Oh, ama onunla son beş gecedir yatmıyor muydun? Open Subtitles لكن ,ألم تنامى معه الخمس ليالى الماضية ؟
    Evet. Birkaç gecedir geç yatıyorum. Open Subtitles نعم , حسنا , أظن أن هناك ليلتان متأخرتان
    Zaten 1 gün 1 gecedir komadaydın. Open Subtitles كنت في غيبوبة ل1 يوم وليلة 1
    Sensei, son birkaç gecedir tuhaf bir şeyler hissettin mi? Open Subtitles معلمي هل أحسست بأي شيء في الليال الماضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more