- Babaya iyi geceler de bakalım. - İyi geceler baba. | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة إلى بابا ليلة سعيدة يا أبي |
- İyi geceler de, George. | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة، جورج |
Burt amcanla Verona'ya iyi geceler de. | Open Subtitles | قولي ليلة سعيده للعم" بيرت" و " فرونيكا" |
İyi geceler de, kaltak! | Open Subtitles | قولي ليلة سعيدة أيتها السافلة. |
Pekâlâ, hadi uyumaya gidelim. Kalk hadi. İyi geceler de. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نعود إلى النوم هيا، قل تصبحين على خير |
İyi geceler de, serseri. | Open Subtitles | قل مساء الخير ، أيها الأحمق |
geceler de... | Open Subtitles | والليالي أيضاً. |
Git ve iyi geceler de. | Open Subtitles | اذهب وتمنى لها ليلة طيبة. |
İyi geceler de... ve bir şeyleri yakmadan o paçavrayı da lambanın üzerinden kaldır. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقول لك , يجب أن تقولي تصبح على خير وتبعدي تلك القماشة عن المصباح حتى لا نحرق شيئا ما |
İyi geceler de bakalım sarkık şey. | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة يا مرن. |
İyi geceler de tatlım. | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة ياحلوتي |
İyi geceler de, tellal! | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة، ال superfly. |
- İyi geceler de. | Open Subtitles | - قل ليلة سعيدة. |
Scraps'e iyi geceler de. | Open Subtitles | قولي ليلة سعيدة يا نفايات. |
Iyi geceler de... ajan! | Open Subtitles | قولي ليلة سعيدة... أيتها العميلة |
İyi geceler de, Mercedes. | Open Subtitles | . "قولي ليلة سعيدة يا "مرسيدس |
İyi geceler de ve eve git. | Open Subtitles | قل تصبحين على خير وأذهب |
Coop, Buck'a iyi geceler de. | Open Subtitles | ياكوب قل مساء الخير لباك |
geceler de... | Open Subtitles | والليالي أيضاً. |