gecenin içinde, bana karşı kendini öne süren bir adam daha. | Open Subtitles | ومع ذلك رجل آخر يأتي ليدافع عن نفسه ضدي في الليل. |
Bizler hayvan gibiyiz, gecenin içinde uluyan, çünkü sessizlikten iyidir. | Open Subtitles | ما نحن إلّا حيوانات نعوي في الليل لأن هذا أفضل من الصمت |
Kaybolduğumuzu düşünebilirsin gecenin içinde kendi yolumuzu bulmalıyız. | Open Subtitles | كيفما شعرنا بالخسارة علينا أن نجد طريقنا في الليل |
...bin tane ruhla ilgili, gecenin içinde çığlık atıyorlar. | Open Subtitles | ألف النفوس على المحك يصرخ في الليل |
gecenin içinde yapayalnızken bunu kendim yazdım. | Open Subtitles | كَتبتُ ذلك بنفسي عندما كُنْتُ وحدي في الليلِ |
gecenin içinde bir tablo gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين كصورة هنا في الليلِ |
gecenin içinde yüreklerimiz birlik olup ağlar | Open Subtitles | قلوبنا تبكي معاً في الليل |
gecenin içinde fısıldadılar. Fısıldadılar... | Open Subtitles | في الليل يهمسون, يهمسون |
gecenin içinde solgun bir hayalet. | Open Subtitles | شبح باهت في الليل |
* Gecenin içinde* * gölgelerini arayan* | Open Subtitles | * ظلالهم تفتش * * في الليل * |
Rhiannon, bir zil misali çalıyor gecenin içinde | Open Subtitles | *ريانون) تصدح كالجرس في الليل)* |