"gecenin içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الليل
        
    • في الليلِ
        
    gecenin içinde, bana karşı kendini öne süren bir adam daha. Open Subtitles ومع ذلك رجل آخر يأتي ليدافع عن نفسه ضدي في الليل.
    Bizler hayvan gibiyiz, gecenin içinde uluyan, çünkü sessizlikten iyidir. Open Subtitles ما نحن إلّا حيوانات نعوي في الليل لأن هذا أفضل من الصمت
    Kaybolduğumuzu düşünebilirsin gecenin içinde kendi yolumuzu bulmalıyız. Open Subtitles كيفما شعرنا بالخسارة علينا أن نجد طريقنا في الليل
    ...bin tane ruhla ilgili, gecenin içinde çığlık atıyorlar. Open Subtitles ألف النفوس على المحك يصرخ في الليل
    gecenin içinde yapayalnızken bunu kendim yazdım. Open Subtitles كَتبتُ ذلك بنفسي عندما كُنْتُ وحدي في الليلِ
    gecenin içinde bir tablo gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين كصورة هنا في الليلِ
    gecenin içinde yüreklerimiz birlik olup ağlar Open Subtitles قلوبنا تبكي معاً في الليل
    gecenin içinde fısıldadılar. Fısıldadılar... Open Subtitles في الليل يهمسون, يهمسون
    gecenin içinde solgun bir hayalet. Open Subtitles شبح باهت في الليل
    * Gecenin içinde* * gölgelerini arayan* Open Subtitles * ظلالهم تفتش * * في الليل *
    Rhiannon, bir zil misali çalıyor gecenin içinde Open Subtitles *ريانون) تصدح كالجرس في الليل)*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more