Ve gecenin yarısında, hiç ummadığın bir anda geldiğinde bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | وحين يأتي إليك في منتصف الليل حين لا تكون تتوقع ذلك، أسدني خدمة |
Tüm gün ve gecenin yarısında, dükkanda orada öylece oturuyor, birinin gelmesini bekliyor. | Open Subtitles | انه بالمتجر طوال اليوم منتصف الليل انه يجلس هناك منتظراً ان يأتي شخص |
gecenin yarısında yardım için beni arıyorsun, ve sonra yalan söylüyorsun? | Open Subtitles | اتصل بي للمساعدة في منتصف الليل ، ثم أنت تكذب ؟ |
gecenin yarısında sarhoş bir halde evime doğru arabasını sürdü. | Open Subtitles | توجهت إلى منزلى وهى ثّمِلة فى منتصف الليل. |
İyi düşünmüşsün. Çünkü gecenin yarısında ayak tırnakları sana saldırabilir, bütün vücudunda yarım ay işaretleri bırakabilirdi. | Open Subtitles | لأنهم فى منتصف الليل كان يمكن أن يهاجموكى |
gecenin yarısında evime geliyorsunuz ve beni kızımı dövmekle suçluyorsunuz. | Open Subtitles | تأتي إلي هنا وحسب في منتصف الليل إلي منزلي وتبدأي في إتهامي بضرب ابنتي ؟ |
Ben de gecenin yarısında evden kaçtığını, | Open Subtitles | حسناً . سأخبرها بأنك هربتي خارج المنزل في منتصف الليل |
Sanırım bunun, gecenin yarısında olmayacağını umdum. | Open Subtitles | أظنني أملت ألّا يكون ذلك عند منتصف الليل |
Baban gecenin yarısında eve geldiğinde... | Open Subtitles | عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل |
gecenin yarısında bir ara tekmeleyip çığlıklar atıyordu. | Open Subtitles | ؟ تركتكِ حوالى منتصف الليل وهي تعترض وتقاوم |
gecenin yarısında, telefonla arandığını söyledi bana. | Open Subtitles | قالت بأنها تتلقى هذه المكالمات الهاتفية عند منتصف الليل |
gecenin yarısında, bir kadının evine girip temizlik yapamazsın. | Open Subtitles | ليس بإمكانك إقتحام شقة إمرأة في منتصف الليل و تنظيفها |
gecenin yarısında kapkaranlık parkta tek başıma. Gerçekten mi? | Open Subtitles | فقط وحدي في الخارج في منتصف الليل وفي الظلام، حقاً؟ |
Devlet bana özel harekâtçılarını gönderiyor gecenin yarısında tepemde helikopter uçuruyor. | Open Subtitles | نلت إرسال قواتٍ خاصة من قبل حكومة الولايات المتحدة ومروحياتٍ هجومية في منتصف الليل |
gecenin yarısında taktıkları güneş gözlükleriyle ve sivri burun pabuçlarla ağır ağır yürüyüşlerini izlemeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب رؤيتهم يتجولون بأحذيتهم الجلدية المدببة يرتدون النظارات في منتصف الليل |
gecenin yarısında. Biri bu adamı tutmuş. | Open Subtitles | في منتصف الليل ، أحدهم جعل هذا الرجل يعمل لصالحه |
gecenin yarısında. Biri bu adamı tutmuş. | Open Subtitles | في منتصف الليل ، أحدهم جعل هذا الرجل يعمل لصالحه |
gecenin yarısında uyandım ve alternatif uçucu olarak daha hiç gösteriye çalışmadığımı düşünerek endişe ettim. | Open Subtitles | ، لقد أستيقظت منتصف الليل وكنت قلقة كلاعبة طائرة بديلة ، لم أقم .باللعب أساسية من قبل |
Bak, beni gecenin yarısında sen uyandırdın... | Open Subtitles | انظر,أ انت الذي ابقضني من النوم في منتصف الليل |
Herkes bilir ki kötü haberi gecenin yarısında alırsın. | Open Subtitles | الجميع يعرف لك دائما الحصول على الأخبار السيئة في منتصف الليل. |