Buna rağmen, Ocak 1998'de soğuk bir kış Gecesi sıra bana gelmişti. | TED | ولكن في ليلة شتاء باردة بشهر يناير 1998 كان دوري قد حان، |
1975'in 4 Ekim Gecesi, Billy Hayes gizlice sınırı geçerek Yunanistan'a girdi. | Open Subtitles | في ليلة 4 اكتوبر 1974 بيلي نجح في عبور الحدود الى اليونان |
Pekala, anlat bakalım. Bilmediğim nedir? Pazartesi Gecesi yemeğe çıktığımıza göre. | Open Subtitles | أذاأ , اخبرني , هل هو عشاء رومنسي في ليلة الاثنين |
Neden 'Balo Gecesi'ni izliyordun ki? Korkunçtur. | Open Subtitles | لماذا بأي حال ستشاهد الحفله الليليه ,انها مخيفه |
Erkek arkadaşımla kumar Gecesi karşılaşmıştım. | Open Subtitles | يُقيمونَ الحَفْلاتَ الأمرضَ. والأروع قابلتُ صديقي في حفلتهم الليليه |
Artı cuma Gecesi bingo maratonuna ve sağlık seminerine iki bilet. | Open Subtitles | زائد ترخيصان إلى ليلة الجمعةِ ماراثون بنجو وحلقة رعاية طبيةِ الدراسيةِ. |
Ve bu "Cumartesi Gecesi Ateşi" programı. Televizyonun en açık fikirli izleyicisi. | Open Subtitles | هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون |
11 Şubat 2005 Gecesi Kristen McKay ve James Hoyt arkadaşlarının nikâh töreninden ayrıldıktan sonra Hoyt'nin ailesine ait yazlık eve geri döndüler. | Open Subtitles | في ليلة فبراير يوم 11 عام 2005 كرستينا ميكي و جيمس هويت تركوا حفلة زواج صديق لهم وعادوا الى منزل عائلة هويت الصيفي |
Balo Gecesi bekaretimi kaybetmem en büyük klişe olmaz mı? | Open Subtitles | أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية |
Bu çok komik. Açtığında söylediği şey düğün Gecesi söyleyeceği şey olacak. | Open Subtitles | الشي الذي ستقوله عندما تفتحها هو الشي الذي ستقوله في ليلة الدخلة |
Eminim. Pazar Gecesi saat 12 ile 3 arası neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت بين مُنتصف الليل والثالثة صباحاً في ليلة الاحد؟ |
5 ekim Gecesi neler olduğunu anlatırsanız savcı sizin üstünüze daha az gider. | Open Subtitles | الشرطة سوف تتساهل معك إذا أخبرتنا ما حدث في ليلة الخامس من أكتوبر |
Cinayet Gecesi Christine Stanford'un evine zorla girmeye çalıştınız mı? | Open Subtitles | هل حاولت الدخول عنوة إلى منزل كريستين في ليلة الجريمة؟ |
Cumartesi Gecesi adamın biri beni Güney Fransa'ya mı davet ediyor? | Open Subtitles | رجل يطلب مني الذهاب إلى جنوب فرنسا في ليلة سبت ؟ |
Şimdi, kimler Cuma Gecesi bu bok çukuruna yatırım yapmak ister? | Open Subtitles | الآن، مَن يود المغامرة بالذهاب لذلك المكان السيء في ليلة الجمعة؟ |
Will, bu gece oyun Gecesi için ona katılmak ister misin merak ediyordu. | Open Subtitles | حسناً, حسناً. إذاً ويل كان يتساءل إن كنتِ تريدين مرافقته في ليلة اللعب |
Sözümü tutup balo Gecesi seninle olayım diye o kızları reddettin. | Open Subtitles | . . هل تركت الفتيات كي التزم بالصفقه واذهب معك الى الحفله الليليه ؟ |
Neden 'Balo Gecesi'ni izliyordun ki? Korkunçtur. | Open Subtitles | لماذا بأي حال ستشاهد الحفله الليليه ,انها مخيفه |
Ve bu seni 'Balo Gecesi'ne mi götürdü? | Open Subtitles | وقد قادته مباشرة الى الحفله الليليه |
Camp Rock, bizi açılış Gecesi kamp ateşine davet etmiş. | Open Subtitles | مخيم الروك مدعوٌ إلى ليلة إفتتاح المشعل . لا, لا, لا. |
Anlamıyor musun? A.E.Pi'deki Karayip Gecesi'ne tekrar gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود إلى ليلة الكاريبي في الأخوية اليهودية |
Ve bu "Cumartesi Gecesi Ateşi" programı. Televizyonun en açık fikirli izleyicisi. | Open Subtitles | هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون |
Tüm aile için müthiş bir pazar Gecesi şovu. | Open Subtitles | " ساعة الموت " "برنامج ليلة الأحد العظيم لكل الأسرة" |