"geceyi hapiste" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلة في السجن
        
    • الليلة في السجن
        
    Her neyse geceyi hapiste geçirmek gibisi yok. Open Subtitles على كل حال، لا شيء يضاهي قضاء ليلة في السجن
    İçimizden birisi geceyi hapiste geçirmesin. Open Subtitles لا يود أي منا قضاء ليلة في السجن
    Ama yakalandım. geceyi hapiste geçirdim. Open Subtitles لكنهم أمسكوا بي و قضيتُ ليلة في السجن
    geceyi hapiste geçireceksin. Söyledim, seni yarın çıkartacağım. Open Subtitles سوف تقضي الليلة في السجن وأخبرتك إني سأخرجك غداً
    Arkadaşım olacak piranalarla birlikte olmaktansa geceyi hapiste geçirmeyi yeğlerdim aslında. Open Subtitles لقد كنت مرتاحة قليلاً لأنني سأقضي الليلة في السجن وليس مع السمكات اللواتي اطلق عليهن صديقاتي
    - Alec bu geceyi hapiste geçirecek, ve birçok geceleri. Open Subtitles اليك سيمضي الليلة في السجن و كثير من الليالي
    Kaybeden, o geceyi hapiste geçirmek zorundadır. Open Subtitles -على الخاسر أن يقضي ليلة في السجن
    Kötü olmasaydı, bu geceyi hapiste geçirmezdin. Open Subtitles اعني.لو كان الامر عاديا لما قضيت الليلة في السجن
    Senin de elin armut topladı öyle mi? Görüldüğü üzere geceyi hapiste geçirmiyor. Üstelik onları arabasındaki kokunun araba spreyi olduğuna ikna ettim. Open Subtitles - فعلت لهذا لن تقضي الليلة في السجن - وتظاهروا بانهم صدقوني عندما اخبرتهم بان رائحة سيارتها هي معطر للجو برائحة الظربان ياعزيزتي لابد انك جائعة دعي والدتك تعد لك شطيرة هذا ماكنت افكر به منذ ابعدت عن الوجبات المعدة بالمنزل اذا كنت ستحضرين الشطائر ساتناول واحدة
    - Pope geceyi hapiste geçirmiş. Open Subtitles (بوب) قضى الليلة في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more