Milli alarm durumunda gecikmeler ve kesintiler olacaktır mutlaka. | Open Subtitles | ستكون هناك حالات تأخير و نقص خلال فترة حالة الطوارئ الوطنية |
Tedavideki gecikmeler çeşitli kişilik bozukluklarına neden olabilir. | Open Subtitles | تأخير العلاج من الممكن أن يؤدي إلى خلل في شخصيات متعددة |
Ürünlerdeki gecikmeler bana bir ton ota maloldu. | Open Subtitles | تأخير المنتج كلفني أسطولاً من سيارات المرسيدس |
gecikmeler olsa da hala bir bilete ihtiyacın var tatlım. | Open Subtitles | بغض النظر عن التأخير لا تزالين بحاجة لتذكرة, أيتها الحبوّبة |
Amerika'dan getireceğim paramda bazı gecikmeler olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هناك بعض التأخير فى وصول المال خاصتى من الولايات. |
Her noktada uygun bağlantılar sağlanmış dahi olsa fırtınalar, gemi kazaları ve beklenmeyen gecikmeler olacaktır. | Open Subtitles | حتى إذا قام الشخص بترتيب تفاصيل كل مرحلة سيظل هناك أعاصير و سفن محطمة و تأخيرات غير متوقعة |
Uyarı metninin iletilmesinde ve yedek alıcılarda ara sıra gecikmeler oluyor; | Open Subtitles | هناك تأخير في بعض الاحيان في نقل نص الطوارىء |
Bazen bu alarmların iletimi sırasında gecikmeler olabiliyormuş. | Open Subtitles | هناك في بعض الاحيان تأخير في نقل اللانذارات |
Güvenli evdeki telefonda çok minik kesilmeler kredi kartı onaylanmasında ufak gecikmeler ya da üstünüzle konuşurken neredeyse farkedilmeyecek ufak esler. | Open Subtitles | إتّصال مُفاجئ على هاتف منزلك الآمن، تأخير بسيط في ترخيصك لإستخدام بطاقاتك الإئتمانيّة، أو توقف ضئيل تقريباً في المُحادثات مع مسؤولك. |
Ortaya çıkan gecikmeler, masrafların @@@70 oranında artmasına sebep oluyor. | Open Subtitles | تكاليف زيادة تأخير متتالية أكثر من 70٪. |
Takdir edersiniz ki, büyük bir inşaat projesinde... hele bir de bu boyutlarda olunca, gecikmeler kaçınılmazdır. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تفهم أنه في ...أي موقع بهذا الحجم لا بد ان يكون هناك تأخير |
- İnşaatta daima gecikmeler oluyor. | Open Subtitles | في اعمال البناءِ هناك دائماً تأخير |
İnşaatta hep gecikmeler olur. | Open Subtitles | في اعمال البناءِ هناك دائماً تأخير |
Uçuşlarda gecikmeler var. Fırtına... | Open Subtitles | هناك تأخير في المطار .العاصفة. |
Geçmişte iletimde gecikmeler yaşandı mı? | Open Subtitles | هل جرى أي تأخير إرسال في الماضي ؟ |
Havayolu şirketleri yolcuları olası gecikmeler karşı uyardı. | Open Subtitles | تعلن شركات الطيران الركاب أن تتوقع مزيداً من التأخير |
Bütün gecikmeler için beni suçluyorlardı. | Open Subtitles | كانو يلوموني على كل حالات التأخير وكل شيء |
gecikmeler, bulgularınızı etkilemiş olabilir mi? | Open Subtitles | أكان من الممكن أن يؤثر التأخير في نتائجك؟ |
Hitler mayıs ayında saldırıya geçmeyi hedefliyordu ama üretimde ve rezervleri arttırmada gecikmeler oldu. | Open Subtitles | أنتوى ( هتلر ) أن يسدد ضربته فى مايو لكن التأخير كان سببه مشاكل من جانب الأنتاج الحربى وإعادة تكوين الأحتياطى |
Üzgünüm, gecikmeler oldu. | Open Subtitles | حسناً، أَنا آسف كان هناك تأخيرات |
Ama Monroe 2 yıldır kendi şirketiyle çalışmamıştı ve destansı yapım Cleopatra'daki masraflı gecikmeler yüzünden Fox mali sorunlar yaşıyordu. | Open Subtitles | لكن مونرو لم تعمل في شركتها الخاصة لسنتين و شركة فوكس كانت تواجه مشاكل مالية خطيرة بسبب التأجيلات المكلفة خلال إنتاج ملحمة كليوباترا |