"geciktik" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأخرنا
        
    • متأخرون
        
    • متأخرين
        
    • تاخرنا
        
    • لتأخرنا
        
    • تأخّرنا
        
    • نحن راحلون
        
    • متأخران
        
    • على التأخير
        
    • تأخري
        
    • التاخير
        
    • نحن في وقت متأخر
        
    • التأخير لقد
        
    Ama bir stringray hemen önümüzde bir yayayı ezdiği için geciktik. Open Subtitles لكننا تأخرنا في الطريق حين قُتل أحد المارّة في حادث سير
    Gelin. Çok geciktik ama acele edemeyiz. Yavaş kullanın. Open Subtitles هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء
    Çok iyi. Daha şimdiden beş dakika geciktik. Gelen biri daha var. Open Subtitles ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي
    Ama işin gerçeği şu, Kurt, patron benim ve 6 ay geciktik. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، الزعيمة هنا هي أنا و نحن متأخرون بـ6 أشهر
    Tamam, şunları taşıyalım! Bir saat geciktik. Open Subtitles حسناَ،دعوا هذا الشئ يتحرك نحن متأخرين بساعة
    Vaktimizi harcıyoruz. Yarım saat geciktik. Open Subtitles نحن نهدر وقتنا هنا، لقد تأخرنا لنصف ساعة
    Ancak, yolda, önümüzdeki Stingray bir yayayı öldürünce geciktik. Open Subtitles لكننا تأخرنا في الطريق حين قُتل أحد المارّة في حادث سير
    Haydi tatlım. Kalk. Çok geciktik. Open Subtitles يا بن هيا ياعزيزتي إنهض بسرعة فعلا لقد تأخرنا
    Honey, dua etki patronun morali iyidir, 5 gün geciktik. Open Subtitles عزيزتي ، صلي من أجل أن يكون مزاج الرئيس معتدلاً . لقد تأخرنا خمسة أيام
    Zaten iki ay geciktik. Open Subtitles تأخرنا شهرين عن الدفع، و في الأسبوع المقبل سيصبحو ثلاثة
    - Siz eğlenin. Biz geciktik bile. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم هنا، لقد تأخرنا عن موعدنا
    Evet, geciktik, aslında. Bitiş çizgisine nasıl gidebiliriz, biliyor musun? Open Subtitles نعم لقد تأخرنا بالفعل , هل تعرف كيف نتمكن من الوصول إلى المنطقة الحمراء ؟
    Üzgünüm geciktik. Oyuncak bebek fabrikasında parti vardı. Open Subtitles آسف لقد تأخرنا كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى
    Pardon, geciktik. Gabe, banyoda düştü de. Open Subtitles آسفة لقد تأخرنا لقد انزلق غيب و هو يستحم
    Biraz geciktik, efendim. Lütfen, acele edebilir misiniz, efendim? Open Subtitles نحن متأخرون قليلاً سيدي, هل بإمكانك أن تسرع قليلاً يا سيدي ؟
    Hal: Tatlım. geciktik. Open Subtitles عزيزتي، نحن متأخرون من الأفضل أن نسير على الطريق
    Zaten geciktik, kaptan. Open Subtitles نحن متأخرون بالفعل، لذا دعونا نتحرك، ونتحرك بسرعة
    Tut biraz Neil, zaten geciktik. Open Subtitles أمسكها فحسب,نيل نحن متأخرين بما فيه الكفاية
    Bu yüzden geciktik. Seks yaptık da. Open Subtitles لأجل هذا كأنا متأخرين لأننا مارسنا الجنس
    Memnun oldum.Üzgünüm biraz geciktik. Open Subtitles انه لمن دواعى سرورى , واسفه على تاخرنا قليلا
    Selam, üzgünüm geciktik. Open Subtitles مرحبا، آسفة لتأخرنا كان على بيني ان تقوم
    Albert, geciktik. Open Subtitles ألبرت، تأخّرنا.
    Yarım dakika geciktik. Open Subtitles نحن راحلون بالنصف في الدقيقة.
    Şimdi beni takip ederseniz... Afedersiniz, geciktik. Bizi düşünmeyin. Open Subtitles الآن، إذا رغبتم في اللحاق بي - آسف، آسف نحن متأخران -
    Kusura bakmayın geciktik ama taksi bulamadık bulduğumuz taksi de yavaş çıktı... Open Subtitles مرحباً. آسفة على التأخير لكننا لم نستطع ان نحصل على سيارة أجرة
    Üzgünüm, geciktik. Sorun değil. Open Subtitles -مرحباً , اعتذر على تأخري
    Üzgünüz, geciktik. Open Subtitles آسفان على التاخير
    Partiye çok geciktik. Open Subtitles نحن في وقت متأخر جدا بالنسبة للحزب.
    geciktik kusura bakmayın. Mahkemede takıldım da. Open Subtitles أسف على التأخير لقد أتشغلت بالمحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more