"geist" - Translation from Turkish to Arabic

    • غايست
        
    • جيست
        
    • جايست
        
    • جايس
        
    • غيست
        
    Birisinin Geist'ın gerçek kimliğini öğrendiği için öldürme şansı gayet yüksek. Open Subtitles هُناك إحتمال جيّد أنّ (غايست) قتل لأنّ شخص ما كشف غطاؤه.
    Birisinin Geist'ın gerçek kimliğini öğrendiği için öldürme şansı gayet yüksek. Open Subtitles هُناك إحتمال جيّد أنّ (غايست) قتل لأنّ شخص ما كشف غطاؤه.
    Elsa her şeyi biliyor, o yüzden şantaj tehdidi yok, Bay Geist. Open Subtitles إيلسا تعرف كل شيء لذلك ليس هناك تهديد من الابتزاز،يا سيد جيست
    Elsa her şeyi biliyor, o yüzden şantaj tehdidi yok, Bay Geist. Open Subtitles إلسا تعرف كل شيء لذلك ليس هناك تهديد من الابتزاز، السيد جيست
    Bayan Geist ve firmamız arasındaki işbirliği fikri gerçekten de çekici. Open Subtitles كما ان التعاون بين الانسة جايست وبين شركتنا يبدو جيدا لكن
    Hannah Geist tipisiniz. Open Subtitles تبدو مثل هانا جايست كنت لأخمن أنك هانا جايست
    Kurban, Geist, gizli çalışan F.B.I. ajanıydı. Open Subtitles الضحيّة، (غايست)، كان عميلاً للمباحث يعمل مُتخفياً.
    Bize kim olduğunu söyleyebilir umuduyla Geist'i gizli göreve yolladık. Open Subtitles لقد أرسلنا (غايست) للعمل مُتخفياً على أمل أنّ بإمكانه إخبارنا من كان.
    Bu arada, Geist'ın F.B.I'dan olduğunu ifşa edemezsiniz. Open Subtitles في هذه الأثناء، لا يُمكنكم الكشف أنّ (غايست) كان عميلاً للمباحث.
    Güzel. Dün gece burada Jeremy Geist'ı gördünüz mü? Open Subtitles رائع، هل رأيت (جيرمي غايست) هُنا ليلة البارحة؟
    Barın oralara gittiğinde hiç Jeremy Geist'la konuştun mu, Andy? Open Subtitles هل تحدّثت يوماً لـ(جيرمي غايست) حينما ذهبت إلى هُناك يا (آندي)؟
    Geist'ın neden burada olduğu hakkında konuşamazsak bir şey elde etmemiz zor. Open Subtitles إنّ من الصعب الحصول على أيّ شيءٍ إذا كنّا لا نستطيع التحدّث حول سبب وُجود (غايست) هُنا.
    Ağırlık konusunu sizden daha iyi bildiğimi söyleyebilirim, Bay Geist. Open Subtitles أتجرأ على القول انني اعرف اكثر قليلا عن الجاذبية منك، السيد جيست
    Sizi anlamıyorum, Bay Geist. Open Subtitles يبدو أكثر قليلا من مجرد إزعاج أنا لا أفهمك، السيد جيست
    Bunlar endişelenmeniz gereken tehditler değil, Bay Geist. Open Subtitles هذه ليست تهديدات التي ينبغي أن تتقلق بشأنه يا سيد جيست
    Ağırlık konusunu sizden daha iyi bildiğimi söyleyebilirim, Bay Geist. Open Subtitles أتجرأ على القول انني اعرف اكثر قليلا عن الجاذبية منك، السيد جيست
    Bugün seni bir ziyarete göndereceğim. Hannah Geist'ı göreceksin. Open Subtitles سوف ارسلك في طلب منزلي اليوم سوف تذهب لتقابل هانا جايست
    Hannah Geist'ın bizimle sözleşmesi olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعرف ان خط هانا جايست حصري لـعيادة لوكاس
    Hannah Geist yediklerini sanıyorlar ama onlara Ron Deggy yediriyorum. Open Subtitles انهم يعتقدوا انه يتناولوا هنا جايست في الخارج وانا اطعمهم رون ديجي
    Levine'e, taşıdığın Hannah Geist mikrobundan biraz verebileceğini söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرت ليفين انك ستعطينا بعضا من مرض هانا جايست التي كنت تحملها
    Bir ara Hannah Geist'tan jenital siğil örneği almamış mıydın? Open Subtitles الم تعمل على عينة عامة من هانا جايس ذات مرة؟
    Tehditlerden bahsetmek istiyorsanız belki de pencerenizden dışarı bakmalısınız, Bay Geist. Open Subtitles ان اردت ان تبحث عن تهديدات سيد غيست رما عليك النظر خرج نافذتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more