"geldiğim şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما جئت
        
    • ما أتيت
        
    • ماجئت
        
    • ما اتيت
        
    Şimdi bana yardım etmezsen geldiğim şeyi anlaman için sonrasında aileni ziyaret etmek ve onları teker teker öldürmek zorunda kalacağım. Open Subtitles الآن، إن لم تساعدني بالحصول على ما جئت من أجله سأذهب إلى عائلتك وأقتلهم، واحداً تلو الآخر
    Almak için geldiğim şeyi alamamış olabilirim ama çok daha değerli bir şey ile ayrıldım. Open Subtitles من الممكن أنني لم أحصل على ما جئت من أجله ولكني خرجت بشيء أكثر قيمة
    Yakında buraya geldiğim şeyi yapacak kadar güçlü olacağım. Open Subtitles قريبًا, سأكون قوية بما يكفي لأفعل ما جئت لأفعله هنا
    Almak için geldiğim şeyi alana kadar hiçbir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان .. حتى أحصل على ما أتيت من اجله
    Gideceğim, almak için geldiğim şeyi alır almaz. Open Subtitles سوف أغادر, عندما أحصل على ما أتيت من أجله
    Ama ben, almaya geldiğim şeyi elde edene kadar gitmeyeceğim. O nedir Dan? Open Subtitles ولن أرحل حتى أحقق ماجئت باحثا عنه
    İlk seferinde geldiğim şeyi göstereceklerdi. Open Subtitles وكانوا سيعرضون علي ما جئت هنا لأجله في المقام الأول وحينها ظهرت أنت
    Şey, almaya geldiğim şeyi aldım. Open Subtitles حسنا ً, لقد أخذت ما جئت من أجله
    Ve almaya geldiğim şeyi almadan kapanmayacak. Open Subtitles ولن يغلق حتى احصل على ما جئت من اجله
    Yüzük artık kişiliğinin parçası haline gelmiştir ve "Yapmak için geldiğim şeyi yapmamayı tercih ediyorum. Open Subtitles لقد أصبح الوضع ،يتجاوز شخصيته بكثير فيقول: "إني لا أختار فعل ما جئت هنا لأفعله
    Söylemeye geldiğim şeyi söyledim. Open Subtitles حسناً أظنني قلت ما جئت لقوله
    Söylemeye geldiğim şeyi söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أقول ما جئت لقوله
    Önce almaya geldiğim şeyi ver. Open Subtitles بعدما تعطيني ما جئت لأجله
    Ne? -Yapmak için geldiğim şeyi yapmalıyım. -Tamam. Open Subtitles ـ يتوجب علي ان افعل ما أتيت لأفعله ـ حسناً
    Savaş başlatmayı mı istersin yoksa uğruna geldiğim şeyi bana verip, paranın sende kalmasını mı? Open Subtitles أتريد أن تبدأ حربًا؟ أم تعطيني ما أتيت لأجله وتأخذ كل هذا المال؟
    Ve yapmaya geldiğim şeyi yaptım. Open Subtitles وفعلت ما أتيت لأجله
    Yapmaya geldiğim şeyi yaptım. Open Subtitles قدّ أنجزت ما أتيت لفعله.
    - Evet, almak için geldiğim şeyi aldım. Open Subtitles أجل لدي ما أتيت لأجله
    Görmek için geldiğim şeyi gördüm. Open Subtitles رأيت ما أتيت لرؤيته
    Almak için geldiğim şeyi alma zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لاحصل على ماجئت لاجله
    Tüm yaz boyunca bunu bekledim ve yarın buraya yapmaya geldiğim şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا كنت أنتظر كل الصيف لبدأ الدراسة وغدا هو اليوم اللذي افعل ماجئت هنا لعمله (شهادة ميلاد ، سكوت روسون)
    Buraya almaya geldiğim şeyi aldım, yani mirasın yarısını ve gidiyorum. Open Subtitles لقد اخذت ما اتيت من أجله نصيبي من الميراث وانا راحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more