"geldiğim zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما أتيت
        
    • عندما وصلت
        
    • عندما جِئتُ
        
    • عندما رجعت
        
    ABC'ye geldiğim zaman, siz, beyler, kontrata kendi müziğimi seçebileceğimi yazmıştınız. Open Subtitles عندما أتيت إلي ايه بي سي ، وضعتم في العقد أني أستطيع اختيار موسيقاي
    Buraya geldiğim zaman en güzel yıllarımın bittiğini düşünüyordum. Open Subtitles ظننت عندما أتيت أن أفضل سنوات عمري قد إنقضت
    Bombay'a ilk geldiğim zaman ne kadar korkuyordum hani. Open Subtitles تتذكر كيف كنت خائفة عندما أتيت إلى هنا في بومباي؟
    Şehre yeni geldiğim zaman birkaçını pataklamıştım. Open Subtitles لقد هزمت بعض هؤلاء المتوحشين عندما وصلت للمدينة
    Warlock'a geldiğim zaman genç bir kızdım Open Subtitles عندما جِئتُ إلى وورلوك، كنت فتاة صغيرة جداً
    ...eve geldiğim zaman buranın kutularla dolu olduğuna yemin edebilirim. Open Subtitles لكن أكادُ أقسم عندما رجعت للمنزل وجدتالمكانمليءبالصناديقالممتلئة.
    Senin için geldiğim zaman, annenin de orada olması gerekiyordu. Open Subtitles "كان يفترض أن تكون أمّك هناك عندما أتيت من أجلك."
    26 yaşında Roma'ya geldiğim zaman kendimi doludizgin hissediyordum. Open Subtitles عندما أتيت الى روما و انا بعمر الـ26 وقعت دون أن اشعر
    Bavulumu buraya geldiğim zaman attım ben. Open Subtitles لقد رميت بحقيبتي عندما أتيت هنا
    Ben geldiğim zaman günaydındı, o zaman. Open Subtitles لقد كان صباحا عندما أتيت أنا . في الوقت
    Ama okula ilk geldiğim zaman olduğum kişi... onun bileceğinden emin değilim. Open Subtitles أعرف لكن الفتاة التي كنت عليها عندما أتيت الى المدرسة... ...
    Broadchurch'e geldiğim zaman. Bu yüzden Broadchurch'e gelmiştim. Open Subtitles "عندما أتيت إلى "برودتشرتش "هذا سبب قدومي إلى "برودتشرتش
    - Buraya sabah geldiğim zaman, onlar buradaydı, ofisimde. Open Subtitles . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي
    Paskalya'dan sonraki pazartesi günü geldiğim zaman üç düzine yumurtanın eksik olduğunu fark ettim. Open Subtitles لذلك، عندما وصلت للمدرسه في يوم الإثنين بعد عيد الفصح. لاحظتُ نقص عشرات البيضات.
    Bu kıtaya ilk geldiğim zaman tanışmıştık. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدة سنوات عندما وصلت لأول مرة على هذه الشواطئ
    Kıbrıs-Rodos'a geldiğim zaman bu sistemle ilgili hiç birşey bilmiyordum. Open Subtitles عندما جِئتُ إلى قبرص رودز، لم أعَرف شيءَ حول النظامِ اليونانيِ.
    - O gece eve geldiğim zaman, buradaydı. Open Subtitles عندما رجعت الى المنزل تلك اليله وجدته هنا
    Eve geldiğim zaman gitmiştin. Open Subtitles عندما رجعت للمنزل ، كنتي قد رحلتي
    Eve geldiğim zaman gitmiştin. Open Subtitles عندما رجعت للمنزل ، كنتي قد رحلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more