"geldiğini bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعلم من
        
    • أنا لا أعرف من
        
    Ancak gerçekte ben hâlâ bu moleküllerin nereden geldiğini bilmiyorum, hangi parmak izinden geldiğini ve o iki parmak izinin kime ait olduğunu. TED ولكن الحقيقة أنني لازلت لا أعلم من أين تاتي هذه الجزيئات، من أي بصمة، وعلى من تدل البصمتين.
    Nereden geldiğini bilmiyorum, ama ağzı iyi laf yapıyordu. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين جاء لكنه كان لطيفاً مع الأولاد في عمله
    Cidden nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أقسم لكم أني لا أعلم من أين أتى هذا الشيء
    Tekrar ediyorum, ilhamın nereden geldiğini bilmiyorum. TED مرة أخرى أنا لا أعرف من أين يأتي الإلهام.
    Tamam, nereden geldiğini bilmiyorum çünkü ben orada olmadığım için bu bir takım toplantısı olamaz. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    - Ben nereden geldiğini bilmiyorum. Onlar benim yoldur Ve olmadığını Open Subtitles . لا أعلم من أين جاؤوا . أنا مهتم بمعرفة كيف دخلوا إلى هنا
    Dünyanın neresinden geldiğini bilmiyorum ama şu anda benim dünyam sensin. Open Subtitles لا أعلم من أي بقعة في العالم أتيت و لكنك أصبحت عالمي الآن
    Ne olduğunu ya da nereden geldiğini bilmiyorum ama sana okuduğum bir şeyi söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتِ أو من أين أنتِ لكني أودُّ إخبارك بشيء قد قرأته
    Nereden geldiğini bilmiyorum ama gitmiş. Open Subtitles لا أعلم من أين كان مصدره ولكن المال إختفى
    Polisler bir mesaj almış. Nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles الشرطة حصلت على إخبارية لا أعلم من أين
    Bunların nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم من أين يأتي كل هذا
    Bunu, bana birinin yaptığı düşüncesinin nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles Uh, هذه القناعة بأن أحدهم فعل هذا لي لا أعلم من أين أتيت بها
    Bu anahtarın nereden geldiğini bilmiyorum ! Open Subtitles لا أعلم من أين أتى المفتاح
    Paranın nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles -أن لا أعلم من أين آتيّ بالمال.
    Nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم من أين تأتي
    Nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين هي
    Bak, nereden geldiğini bilmiyorum ama karımla konuşan yabancılardan hoşlanmam. Open Subtitles أنت، أنا لا أعرف من أين أنت حتى. لكنّي لا أحبّ للغرباء التكلم مع زوجتي.
    Nereden geldiğini bilmiyorum ama buralarda erkekler çıkma teklif etmesini sen sağlarsın. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أنت , لكن هنا, عليك أن تطلبي من صبي الخروج دون أن تطلبي.
    Kutunun nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أتى هذا الصندوق
    Nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت.
    Nereden geldiğini bilmiyorum Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more