"geldi sanırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أنه حان
        
    • قد حان
        
    • أعتقد بأنه حان
        
    • اعتقد انه حان
        
    Benden daha akıllı olduğunu kabul etmemin zamanı geldi sanırım. Open Subtitles لذا أعتقد أنه حان الوقت لأتقبل أنك أذكى مني
    Benden daha akıllı olduğunu kabul etmemin zamanı geldi sanırım. Open Subtitles لذا أعتقد أنه حان الوقت لأتقبل أنك أذكى مني
    Yine de başka bir yerde iş aramaya başlamanın zamanı geldi sanırım. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ الوقت قد حان للبحث عن عمل في مكان آخر.
    Ama artık Küçük Spence'i hangardan çıkartıp cilalayıp uçurmanın vakti geldi sanırım. Open Subtitles ولكن الآن قد يكون الوقت قد حان لطرده من حظيرة يجب السماح له أن يطير.
    Charles'a söyleme zamanı geldi sanırım. Görüşmek üzere, Millenials. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لنخبر تشارلز سنشتاق إليكِ، جيل الألفية
    Taşınma zamanı geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لنا لننتقل
    Bizim eve gitme vaktimiz geldi sanırım. Open Subtitles اعتقد انه حان وقت الذهاب للمنزل.
    Artık Hey Bırak Onu Brian'ın bir arpa boyu yol gitmediğini itiraf etmenin vakti geldi sanırım tıpkı hepinizin bir adım ilerlememeniz gibi. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنه حان الوقت لأعترف أن هذه المجموعة لن تتطور بالضبط مثلكم, حسنًا؟
    Piet ile James hakkında konuşmamın zamanı geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت, فلدي كلمة أقـولها لـ"بيـت" بخصوص جـيمس.
    Zaman geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت
    Sanırım zamanı geldi sanırım artık birilerinin kız arkadaşı olmayı kesmenin zamanı geldi. Open Subtitles أعتقدأن... أعتقد أنه قد حان الوقت لأكف عن أن أصبح صديقة شخص ما
    Bu köpeğin gidip biraz araba kovalamasının zamanı geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لذلك الكلب أن يطارد بعض السيارات
    Neden sürekli soğuk hissettiğini açıklama zamanı geldi sanırım. Open Subtitles ؟ على الأرجح أنه قد حان الوقت لشرح السبب لشعورك بالبرد.
    Ve bu arada temizlik için teşekkür ederim, ama artık zamanı geldi sanırım eşyalarını toplamayıp gitmeye hazırlanmanın ve... Open Subtitles وشكرا جزيلا لتنظيفك مخلفاتك ولكن أعتقد بأنه حان الوقت ... لتجمع أشياءك و
    Gitme vaktin geldi sanırım. Open Subtitles اعتقد انه حان وقت الرحيل
    - Geçiriyoruz. - Ama bir adım daha ileri gitmenin zamanı geldi sanırım. Open Subtitles كنا كذلك - ولكن اعتقد انه حان الوقت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more