"geldik buraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • جئنا هنا
        
    • جئنا إلى هنا
        
    • وصلنا إلى هنا
        
    • هذا ما جئنا
        
    • لقدْ أتينا
        
    Kasabamızdan askere yazılan işçileri kurtarmak için geldik buraya. Open Subtitles جئنا هنا لنساعد في إنقاذ العمال المصابين من بلدتنا
    Evli bir çift olarak tatil yapmak için geldik buraya. Open Subtitles -نحن جئنا هنا كزوج و زوجة لقضاءعطلةلطيفة.
    İtdalaşı için geldik buraya, nutuk dinlemeye değil. Open Subtitles لقد جئنا هنا ل منافسة حادة، وليس الخطب!
    Biz senin için geldik buraya. Döneklik yapamazsın. Open Subtitles يا, لقد جئنا إلى هنا لأجلك وأنت لا تستطيع أن تبقى لأجلنا!
    Gece yarısında geldik buraya, belki yarımda. Open Subtitles وصلنا إلى هنا حوالي منتصف الليل، ربّما منتصف الليل والنصف.
    Burada olanların yok olmadan önce tadını çıkarmak için geldik buraya. Open Subtitles هذا ما جئنا إليه .. هو أن نستمتع بما موجود هُنا قبل أن يزول.
    Dostça geldik buraya. Open Subtitles لقدْ أتينا لأجل السلام
    Sigara içmek için mi geldik buraya? Open Subtitles هل جئنا هنا لكي ندخن؟
    Stavo, Phoneix'i arkamızda bırakıp yeni bir başlangıç yapmak için geldik buraya. Open Subtitles - (ستافو) .. لقد جئنا هنا من أجل بداية جديدة، لنضع أمر "فينيكس" وراء ظهورنا.
    Seni kurtarmak için geldik buraya, değil mi? Open Subtitles -نحن جئنا هنا لأنقاذك ،صح؟ ؟
    Nasıl geldik buraya? Open Subtitles كيف جئنا هنا ؟
    Biz senin için geldik buraya! Open Subtitles أنت السبب في أننا جئنا إلى هنا!
    Nasıl geldik buraya? Open Subtitles كنا فقط... كيف وصلنا إلى هنا ؟
    Dostça geldik buraya! Lütfen! Open Subtitles لقدْ أتينا لأجل السلام أرجوكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more