| 6 Ekim'de gezegendeki herkes 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Tüm dünya, geleceği gördü. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
| 6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BAYILDI. BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
| 6 Ekim günü tüm dünya 2 dakika 17 saniyeliğine bilincini kaybetti ve tüm dünya geleceği gördü. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول فقد الناس وعيهم لمدة دقيقتين و 17 ثانية العالم كلّه رأى المستقبل |
| 6 Ekim'de tüm gezegen 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Tüm dünya, geleceği gördü. | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
| 6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. Tanrım! | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
| 6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Bütün dünya geleceği gördü. | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
| 6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BAYILDI. BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السّادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كلّه رأى المستقبل |
| Aptal, adam geleceği gördü! | Open Subtitles | لقد رأى المستقبل |
| Sence gerçekten geleceği gördü mü? | Open Subtitles | تعتقد بأنه رأى المستقبل حقا؟ |
| Bütün dünya geleceği gördü. | Open Subtitles | العالم بأسره رأى المستقبل. |
| BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | العالم بأسره رأى المستقبل |
| BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | العالم بأسره رأى المستقبل |
| BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | العالم بأسره رأى المستقبل |
| Geleceği gördü. | Open Subtitles | لقد رأى المستقبل. |