"geleceği görmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤية المستقبل
        
    • ترى المستقبل
        
    • أرى المستقبل
        
    • نظرة مستقبليّة
        
    • معرفة المستقبل
        
    • لرؤية المستقبل
        
    Geleceği görebilen bir bilgisayar yapmak istiyorum. Geleceği görmek için. Open Subtitles . أريد أن أبني حاسوب يستطيع رؤية المستقبل
    Geleceği görmek ama olacakları değiştirememek son derece sinir bozucu olmalı. Open Subtitles يجب أن تكونِ محبطة بشكل رهيب لكونكِ قادرة على رؤية المستقبل و تكونِ قادرة على تغييره
    Seni gerçek Geleceği görmek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترى المستقبل الحقيقي
    Ben Geleceği görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى المستقبل
    Mesele Geleceği görmek değil. Mesele senin banka hesaplarını görmek. Open Subtitles هذه ليست مسألة نظرة مستقبليّة بل نظرة لحسابك المصرفيّ
    Bedava enerji. Geleceği görmek ister misiniz? Open Subtitles طاقة نظيفة و رخيصة هلى تريد معرفة المستقبل ؟
    Yakın Geleceği görmek gibi bir lütufla doğuyorsun. Open Subtitles أنت مولود بموهبة لرؤية المستقبل الحالي.
    Bedava, temiz enerji. Geleceği görmek ister miydiniz? Open Subtitles طاقة نظيفة رخيصة أتريد رؤية المستقبل ؟
    Ama Geleceği görmek, psişikliğin ötesinde bir durum. Open Subtitles لكن رؤية المستقبل أكثر من أمر نفسي
    Zamanın işlemediği bir yerde Geleceği görmek imkansızdır. Open Subtitles تستحيل رؤية المستقبل حيث الزمن متوقّف
    Şey, biliyorsun, her zaman dediğim gibi, ısırık izi analizi Geleceği görmek için tavuk kemiği toplamaktan az daha fazla bilimseldir. Open Subtitles حسنًا،تعلمينكماأقولدومًا... تحليل أثار العضّ علمية أكثر من رؤية المستقبل بعظام الدجاج.
    Ama gerçekten de Geleceği görmek istiyorsan. Open Subtitles ولكن إن أردت فعلاً رؤية المستقبل...
    Mesele Geleceği görmek değil. Mesele senin banka hesaplarını görmek. Open Subtitles هذه ليست مسألة نظرة مستقبليّة بل نظرة لحسابك المصرفيّ
    Geleceği görmek istiyorsanız, bugünkü gerçeklere bakın! Open Subtitles إذا كنت تريد أن معرفة المستقبل انظر إلى الحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more