"geleceği olmayan bir iş, eş yok, umutsuz bir gelecek ama yine de zavallı puştun yüzü hep gülüyor. | Open Subtitles | وظيفة بلا مستقبل ، ليس لديه زوجه ، مستقبله كئيب لكن ذلك الوغد المسكين يبتسم دائمًا |
Mike evlenmeyi asla istemiyor ve ben geleceği olmayan bir ilişki yaşamamalıyım. | Open Subtitles | لا يريد مايك الزاوج أبداً... ويجب ألاّ أقيم علاقة... بلا مستقبل. |
Bunlar kötü notlu ve geleceği olmayan kötü kızlar için. | Open Subtitles | ! هذه الأشياء للفتيات السيئات مع علامات سيئة و بلا مستقبل |
Ne, geleceği olmayan sarhoşların etrafında mı dolanmalıyım? | Open Subtitles | ماذا , هل يجب أن ابقى هنا واصبح ثمل من دون مستقبل |
Oğlu olmayan bir adam geleceği olmayan bir adamdır. | Open Subtitles | رجل دون أبناء هو رجل دون مستقبل |
Sayınız fazlalaştıkça insanların geleceği olmayan bir sistemi meşrulaştırması da zorlaşır. | TED | كلما زاد عددكم، كلما زادت صعوبة تبرير الناس لنظام لا مستقبل له. |
Onlar hiçbir geleceği olmayan Polonyalılar. | Open Subtitles | بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين لا مستقبل لديهم |
Ya da geçmişi ve geleceği olmayan boş yere saklanmış bir yetimsin. | Open Subtitles | أو أنت يتيمة، بلا ماض ولا مستقبل الذين كانوا مخبأين من دون سبب |
Ben sadece geleceği olmayan, Wookiee'lerle yatan koca bir eziğim. | Open Subtitles | أنا مجرد مضاجعة "ووكي" سمينة فاشلة بلا مستقبل. |
Oğlu olmayan bir adam geleceği olmayan bir adamdır. | Open Subtitles | رجل دون أبناء هو رجل دون مستقبل |
Lütfen bunlara bir de geleceği olmayan ezik bir çocuğu ekleme. | Open Subtitles | من فضلك لا تضيفي للقائمة زواجك من فتى فاشل لا مستقبل لديه |
Biz geleceği olmayan geri zekalılar arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن الحمقى الذين لا مستقبل لهم |
Geçmişi olmayan, şimdisi olmayan, geleceği olmayan. | Open Subtitles | بدون ماضي ولا حاضر ولا مستقبل .. |