"geleceğin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك مستقبل
        
    • أمامك مستقبل
        
    • مستقبل زاهر
        
    Parlak bir geleceğin var derdim tabi bir geleceğin olduğunu varsayarsak. Open Subtitles كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل
    Haydi, evlat. Birleşik Devletler Donanması'nda büyük bir geleceğin var. Open Subtitles تعال يا ولد , لديك مستقبل كبير بالبحرية الامريكية
    Harika bir iş çıkardın. Bu işte geleceğin var. Open Subtitles ستيف انت تؤدي عملاً ممتازاً لديك مستقبل في هذا الامر
    Bir geleceğin var. Ama burada değil. Open Subtitles أمامك مستقبل حقيقيٌ فعلاً ولكن ليس هنا
    Büyük bir geleceğin var, Kyle. Konuşmamız gereken çok şey var. Open Subtitles لدينا مستقبل زاهر لك يا كايل و هناك الكثير لنتحدث عنه
    Evet, numara yapma işinde geleceğin var senin, dostum. Open Subtitles أجل، لديك مستقبل في أداء أعمال فنيّة خطيرة، يا صاحبي.
    Salı ve perşembeleri. Parlak bir geleceğin var. Open Subtitles ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق
    Biliyorum. Henüz çok geç değil. Hala bir geleceğin var. Open Subtitles اعلم انه لم يفت الاوان ما زال لديك مستقبل
    Senin de geleceğin var. Harcamak için bu hafta nereye gideceksin, Phileas Fogg? Open Subtitles انت لديك مستقبل,اين ستقوم بامضائه هذا الاسبوع, فيلس فوج؟
    Parlak bir geleceğin var. Zengin sınıfıyla ilişki kuracaksın. Open Subtitles لديك مستقبل مشرق ستنضم للطبقة الراقية
    Sana destek olacak bir düzenin var, arkadaşların, ailen... lise hayatından sonra önünde bir geleceğin var... ama hepsinden önemlisi, senin Nathan'ın var. Open Subtitles لديك نظام دعم ممتاز ... و اصدقاء , وعائلة ... لديك مستقبل ينتظرك في الجامعة ولكن اهم شيء ..
    Bence bu şehirde büyük bir geleceğin var Henry. Open Subtitles أعتقد أن لديك مستقبل لامع في هذه المدينة "هنري"
    Senin de parlak bir geleceğin var mı? Open Subtitles هل أمامك مستقبل مبهر؟
    Büyük bir geleceğin var. Open Subtitles أمامك مستقبل كبير
    Senin bir geleceğin var, sevdiğin birisi var. Open Subtitles أمامك مستقبل وشخص تحبّينه
    Parlak bir geleceğin var Mollie. Nasıl hissediyorsun? Open Subtitles (أمامك مستقبل باهر يا (مولي كيف حالكِ؟
    Burada yeni bir başlangιç yaptιn, iyi bir geleceğin var. Open Subtitles منذ البداية قمت بعمل جيد ، وامامك مستقبل زاهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more