"geleceğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستقبلك
        
    • مستقبلكم
        
    • مستقبلكَ
        
    • مستقبلكِ
        
    • مستقبلٌ
        
    • ومستقبلك
        
    • مستقبلكما
        
    • لمستقبلكم
        
    • بقدومكِ
        
    • رّجالك سيأتون
        
    Bayan Kipfer, sözüm söz, biz varken geleceğiniz güvence altında. Open Subtitles سيدة كيبفر لك عهد مني أن مستقبلك سيكون آمنا معنا
    Filmler, oyunlar, kızlar ve başka aptal şeyler geleceğiniz bekliyor. Open Subtitles هيا، عجلوا. أفلام، لعبة البولنج والفتيات وأشياء غبية مستقبلك ينتظر
    Ama şimdi bunu yaparsan, onunla bütün geleceğiniz bir suç üzerine kurulacak. Open Subtitles ولكن اذا فعلتما هذا الآن .. سيبنى مستقبلك كلياً على جريمة
    Sadece bilmenizi istiyorum ki, geleceğiniz bir avuç savaş manyağı bunağın elinde. Open Subtitles فقط اخبركم ان , مستقبلكم بين ايدي مجموعة من المجانين محبين الحروب
    Benden söylemesi, beyler, gecenin tadını çıkarın çünkü geleceğiniz çok kasvetli gözüküyor. Open Subtitles لذا تمتعوا بليلتكم لأن مستقبلكم كئيب ولعين جدا
    Eureka'daki geleceğiniz oldukça karmaşık bir hâl alacak. Open Subtitles مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً.
    geleceğiniz ile alakalı konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أُحدثكِ بشأن مستقبلكِ
    Herkes parlak bir geleceğiniz olduğunu biliyor. Kim verdi bunun sözünü? Open Subtitles الجميع يعلم أن لديك مستقبلٌ مشرق - من وعده بذلك ؟
    Sizin de geleceğiniz böyle olsaydı bunu değiştirmek için dünyanın bir ucuna gitmez miydiniz? Open Subtitles الان لو كان هذا مستقبلك ألن تذهب إلى أخر الارض لكى تغيره ؟
    geleceğiniz henüz yazılmadı. Open Subtitles لم يتم كتابة مستقبلك حتى الآن، أليس كذلك؟
    Ortaya koyduğunuz şeyin geleceğiniz olduğunun farkındasınızdır, herhalde. Open Subtitles أنت تدرك، بالطبع أن مستقبلك على المحك
    Brethren ile olan geleceğiniz hakkında konuşmaya geldik. Open Subtitles لقد أتينا لنناقش مستقبلك في الأخوية.
    Geçmiş, bugününüz bugününüz de geleceğiniz olacak. Open Subtitles الماضي هو حاضرك وحاضرك سيصبح... وحاضرك سيصبح مستقبلك
    Biliyorsunuz, geleceğiniz hayatınız, ipin ucunda. Open Subtitles تعرف، مستقبلك حياتك، تتعلّق بخيط
    - İlk siz konuştuğunuz için, o dünyadaki geleceğiniz güzel olacaktır. Open Subtitles لأنكم تكلمتم أولاً مستقبلكم فى هذا العالم سيكون جيداً
    İlk siz konuştuğunuz için o dünyadaki geleceğiniz güzel olacak. Open Subtitles لأنكم كنتم أول من تحدّثوا فإن مستقبلكم في ذلك العالم سيكون جيداً
    Endişe ettiğimiz sizin geleceğiniz. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد كنا قلقون بشأن مستقبلكم
    geleceğiniz önünüzde açık büfe misali bekliyor. Open Subtitles مستقبلكم ينبسط أمامكم كمائدة طعام في سفينة سياحيّة
    Eureka'daki geleceğiniz epeyce karmaşıklaşmak üzere. Open Subtitles مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً.
    geleceğiniz artık yok oldu. Open Subtitles مستقبلكِ ميت الآن
    - ...iyi bir geleceğiniz olduğunu biliyor. Open Subtitles الجميع يعلم أن لديك مستقبلٌ مشرق - من وعده بذلك ؟
    Ve şirketteki geleceğiniz tehlikede olurdu. Open Subtitles ومستقبلك في الشركة سيكون في خطر.
    Bunu yaparsanız geleceğiniz hakkında konuşabiliriz. Open Subtitles أفعلا هذا ثم يمكننا التحدث بشأن مستقبلكما
    Sorular sorun, geleceğiniz için tavsiyeler alın. Open Subtitles اسألوا الأسئلة, واحصلوا على نصيحة لمستقبلكم.
    Yüzbaşı, geleceğiniz zaman haber verin. Open Subtitles سيادة النقيب , إن كان رّجالك سيأتون يجب أن تدعنا نعرف ذلك . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more