Gerekli görüyorsanız tüm Gelecek Endüstrileri'ni inceleyebilirsiniz. | Open Subtitles | اذا كنت تشعر بان هذا ضرورى ، فمرحباً بك للبحث فى كل أرجاء الصناعات المستقبلية |
Hem Lahana AŞ'nin ve hem de Gelecek Endüstrileri'nin Eşitlikçilerle bağlantısı olabilir mi? | Open Subtitles | هذا ممكن ، رئيس شركة كاباج الصناعات المستقبلية لديهم علاقة مع الايكواليست |
Bütün Gelecek Endüstrileri'ni araştırdık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل الصناعات المستقبلية ولم نجد شيئاً |
Gelecek Endüstrileri'nin logosunu formanızda taşıyacaksınız. | Open Subtitles | عليكم جميعا أن ترتدوا شعار صناعات المستقبل على أزياءكم |
Bu ihracattan gelecek para olmadan Gelecek Endüstrileri iflasın eşiğinde. | Open Subtitles | بدون عائدات تلك الشحنة ستكون "صناعات المستقبل" على حافة الافلاس |
Kabak AŞ'nin Toprak Krallığı'na sattığı bu hava gemileri Gelecek Endüstrileri'nin yaptıklarından daha ucuzdur. | Open Subtitles | هذه الطائرات القديمة بيعت إلى مملكة الأرض بأرخص سعر من شركة الصناعات المستقبلية |
Gelecek Endüstrileri'nin platinyum kesmek için kullandığı plazma testereleri var. | Open Subtitles | الصناعات المستقبلية لديها مناشير بلازما لقطع البلاتين |
Sanırım elektromanyetik atımın kaynağını bulduk Gelecek Endüstrileri kulesi. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر النبضة الكهرومغناطيسية برج الصناعات المستقبلية |
Ve karşınızda ilk takım Gelecek Endüstrileri'nin Ateş Gelincikleri. | Open Subtitles | ، نقدم لكم فريقنا الأول ! "الصناعات المستقبلية "قوارض النار |
Üç raunt da Gelecek Endüstrileri Ateş Gelincikleri'nin oluyor ve turnuvanın açılış maçını da onlar kazanıyor. | Open Subtitles | الثلاث جولات فاز بها "الصناعات المستقبلية "قوارض النار ليفوزوا بأول مباراة فى هذه المسابقة |
Birisi tam teşekküllü bir Gelecek Endüstrileri hava gemisi mi sipariş verdi? | Open Subtitles | هل شخصا ما طلب منطاد شركة (الصناعات المستقبلية) المجهز بالكامل ؟ |
Gelecek Endüstrileri sen başkanı kaçırmaya teşebbüs ettikten sonra tekrar bana geçti. | Open Subtitles | عادت ـ(الصناعات المستقبلية)ـ لي بعد أنت خطط لنيل منصب الرئيس |
Ve tabi ki, en büyük teşekkürlerimi Asami Sato'ya ve Gelecek Endüstrileri'ne sunmak isterim. | Open Subtitles | (وبالطبع , أكثر شكري يذهب إلى (آسامي ساتو وشركة الصناعات المستقبلية |
Gelecek Endüstrileri ailemden bana kalan tek şey. | Open Subtitles | صناعات المستقبل هي كل ما تبقى لي من عائلتي |
Güney Kutbu'na Gelecek Endüstrileri'ni tekrar zirveye taşıyacak biriyle tanışmaya gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب الى القطب الجنوبي للقاء شخص بإمكانه أن يساعدنا في ارجاع "صناعات المستقبل" الى القمة |
Bildiğiniz gibi, Gelecek Endüstrileri sevkiyatlarımızı üstlenmesi için bir ortak-- | Open Subtitles | كما تعلم, "صناعات المستقبل" تبحث عن شريك ليتكفل بعمليات الشحن الخاصة بي- بالتأكيد |
Varrick Gelecek Endüstrileri'nin çoğunluk hissesini aldı. | Open Subtitles | "لقد اشترى فاريك حصة غالبة من أسهم "صناعات المستقبل |
Gelecek Endüstrileri'nden kimin çaldığını buldum Varrick. | Open Subtitles | "لقد عرفت هوية من كان يسرق من "صناعات المستقبل فاريك |