"gelecek kuşaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأجيال القادمة
        
    • للأجيال القادمة
        
    Bundan 100 yıl sonra, Gelecek kuşaklar Malden Gazetesinin kopyalarını okuyacaklar. Open Subtitles مائة سنة من الآن الأجيال القادمة ستقرأ نسخ جريدة مادين الرسمية
    Gelecek kuşaklar bu savaşın suçunu sadece benim üzerime yıkamazlar. Open Subtitles الأجيال القادمة لا يمكنها أن تعتبرني مسؤولا عن الحرب.
    Gelecek kuşaklar bizim hakkımızda bir şeyler duyacaklar mı merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل.. إن كانت الأجيال القادمة ستعرف عنّا
    Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. Open Subtitles يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة
    Her alışveriş Gelecek kuşaklar için titizlikle aile defterine kaydedildi. Open Subtitles كل صفقة سجلت بدقة للأجيال القادمة في دفتر حسابات العائلة
    Yine de Gelecek kuşaklar için yüce ruhlu jestler yapma arzusunu hissetmesi lazım. Open Subtitles لكن يجب أن يشعر بالشوق ليقدم لفتة سمحة من أجل الأجيال القادمة
    Bir aksilik çıkmazsa bu teleskop sayesinde körler hariç Gelecek kuşaklar yıldızları doyasıya seyredebilecek. Open Subtitles نرجو أن يمنح هذا التلسكوب الأجيال القادمة الفرصة لتحقيق أهدافهم
    Gelecek kuşaklar için ben de mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlara da aynısını yapmalarını istedim. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء
    Gelecek kuşaklar için bir mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlarımdan da aynı şeyi yapmalarını istedim. Open Subtitles انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء
    Gelecek kuşaklar için takım fotoğrafı çek Tony. Open Subtitles طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة فلتنسى الأجيال القادمة
    Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. Open Subtitles يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة
    Gelecek kuşaklar için etrafınızdaki dünyayı nasıl etkiliyorsunuz? Open Subtitles كيف ستؤثر على العالم من حولك وعلى الأجيال القادمة ؟
    "Gelecek kuşaklar sizleri büyük Borodino Savaşında savaşıp kazanmış kahramanlar olarak hatırlayacak!" Open Subtitles ستتذكّركم الأجيال القادمة كالأبطال الذين قاتلوا وربحوا في معركة بورادينو العظيمة.
    Gelecek kuşaklar için her anı kaydedelim. Open Subtitles لنُوثّق كلّ لحظة لأجل الأجيال القادمة
    Gelecek kuşaklar için kaydedeceğim. Open Subtitles سأسجل هذا لأجل الأجيال القادمة
    Bizi Gelecek kuşaklar için kameraya alıyorum. Open Subtitles -أسجل حالتنا لأجل الأجيال القادمة .
    Bir katil işlediği alçakça bir cinayete eşlik eden düşüncelerini, Gelecek kuşaklar için not etmişti. Open Subtitles و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة و التي تحوي الأفكار التي رافقت أكثر الجرائم دناءة
    Evan'ın hayatı, Gelecek kuşaklar için umut ışığı olabilir. Open Subtitles قد تقدم حياة إيفان الأمل للأجيال القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more