Öldüğümüz zaman bedenimiz kara toprağa geri döner ama arkada bırakılan plastik atık gelecek nesillere miras kalıyor. | TED | عندما نموت أجسادنا ستعود لأمنا الأرض ولكن الدين البلاستيكي تُركَ ورائنا كإرث للأجيال القادمة. |
Halifeler, kitapların tercüme edilmesi, çalışılması ve gelecek nesillere saklanması için projeleri cömertçe desteklediler. | Open Subtitles | مولَ الخلفاء بسخاء مشاريع لترجمتها و دراستها و حفظها للأجيال القادمة |
Bunu gelecek nesillere bırakmak istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستريدين تسجيله للأجيال القادمة |
Ve, tabi ki, gelecek nesillere ilham vermek ve onların ilgisini çekmek istiyoruz. | TED | و ، بالطبع ، نتمنى أن نُلهِم ونشارك الجيل القادم في هذا. |
Bu, gerek iklim değişimiyle ilgili olsun, gerekse yoksulluğu yok etmekle ya da doğal karşıladıklarımızı gelecek nesillere geri vermekle ilgili olsun; macerayla ilgili bir şey. | TED | وسواء أكان الأمر بخصوص التغيرات المناخية أم القضاء على الفقر أم إعطاء الأجيال القادمة ما حصلنا عليه كحق مكتسب، فالأمر مغامرة. |
Hızlı davranırsak, buradaki şeyleri gelecek nesillere kadar korumak için harika bir fırsatımız var. | Open Subtitles | لذلك لدينا فرصة رائعة الآن اذا عملنا بسرعة حتي نحفظ ما هو هنا للأجيال القادمة |
Hey, Lloyd! gelecek nesillere Bırakacak Bir Kaç Fotoğrafa Ne Dersin? | Open Subtitles | يا لويد ما رأيُك بأن أخذ لك بعض من الصور للأجيال القادمة |
Çalışmayı filme çekiyorum, gelecek nesillere bir kaydını bırakmak için. | Open Subtitles | أقوم بتوثيق الدراسة على فيلم، للاحتفاظ بسجل منه... للأجيال القادمة. |
Mevcut hükümeti yerle bir ederek gelecek nesillere skandal olarak iletilecektir. | Open Subtitles | لكنه قد يخل بالحكومة كلها و يورطها بفضحية للأجيال القادمة |
O almasa da ben gelecek nesillere olan sorumluluğumu ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | آخذ مسؤولياتي للأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل هو. |
Majesteleri, kayıtlar gelecek nesillere aktarmak için tutuluyor. | Open Subtitles | فخامتك، السجلات تُبقى للأجيال القادمة. |
Bizi gelecek nesillere anlatmayı. | Open Subtitles | وأمل ان نقول للأجيال القادمة من كنّا. |
Çevremizi, nehirlerimizi, okyanuslarımızı kirleten torunlarım ve torunlarımız gibi gelecek nesillere her yıl terk edilen milyarlarca kilo ağırlığındaki tek kullanımlık plastik ambalajları azaltmaya yardım edecek bir girişim. | TED | مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات من التغليفات البلاستيكية وحيدة الاستعمال التي ترمى كل سنة وتلوث أرضنا، وأنهارنا ومحيطاتنا، وتُترك للأجيال القادمة لتحل مشكلتها... لأحفادنا، لأحفادي. |
Seol, şu andan itibaren hayatının her günü kaydedilecek ve gelecek nesillere aktarılacak. | Open Subtitles | سيول) من الآن وصاعدا حياتك سيتم تسجيلها للأجيال القادمة) |
Grup, Scar'ın rakip ordusundan çok daha küçük ve gelecek nesillere ceviz ağaçlarını korumak için ellerindeki en iyi şans takım çalışması. | Open Subtitles | المجموعة هي أقل بكثير (من جيش العدوّ (سكار والعمل الجماعي، هو أفضل فرصة لهم لحماية بساتين الجوز للأجيال القادمة |
gelecek nesillere saklanmalı. | Open Subtitles | محفوظة للأجيال القادمة |
Arazinin mevcut nesilden gelecek nesillere geçişini teşvik ediyor. | TED | فهو يحفز نقلنا للأرض من الجيل الحالي إلى الجيل القادم. |
Gazetecilik devlerinden birinin gelecek nesillere yeni umutlar saçmasını görme şansını es geçemedim. | Open Subtitles | لم أكن لأفوت فرصة مشاهدة ، واحدٍ من عمالقة الصحفيين . يحطم آمال الجيل القادم |
Ve ayrıca bu yüzde 70 bunun bitkilere ve hayvanlara hatta gelecek nesillere zarar vereceğine de inanıyor. | TED | وأيضاً 70% يؤيدون أن هذا التغير سيضر بالنباتات والحيوانات، كما أنه سيؤذي الأجيال القادمة. |