"gelecek olursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا جاء
        
    • لو جاء أي
        
    • إن أتت
        
    • أن عادت
        
    Bizimkilerden biri gelecek olursa, ona başka yere gitmesini söyle. Open Subtitles إذا جاء أيٌّ من شبابنا، أخبره أن يقيم في مكان آخر.
    Biz gelmeden bu koridordan herhangi bir şey gelecek olursa kapıları sonsuza kadar mühürleyin. Open Subtitles إذا جاء شيء خلال الممر قبلنا لتغلق هذه الأبواب للأبد.
    Evet, nerede olduğunuzu bileceğim, ve güvenlik görevlileri gelecek olursa size haber vereceğim. Open Subtitles أجل، سأعرف أين تكونون وسوف أعلمكم بالمستجدات لو جاء أي حارس آمن في طريقكم
    Silahın dolu. Buraya bir cılız gelecek olursa bizi koru. Open Subtitles لو جاء أي صومالي من هنا أنت تحمي ظهورنا
    Buraya gelecek olursa bunu ona ver. Open Subtitles إن أتت إعطيها هذا
    Buraya gelecek olursa bunu ona ver. Open Subtitles إن أتت إعطيها هذا
    Bu arada biz yokken kardeşin gelecek olursa dün yapmamız gereken şeyi yapacağız. Open Subtitles فى الوقت الحالي, فى حالة أن عادت أختكِ خلال ذهابنا. سنفعل ما كان علينا فعل بالأمس.
    Sör Francis gelecek olursa, kullanıyormuş gibi yap en azından. Kendi formüllerin üzerinde çalıştığını görüyorum. Open Subtitles إذا جاء السيّد (فرانسيس) إلى هنا تصنّع على الأقل أنّك تستخدمها أرى أنّك كنت تعمل على معادلاتك الخاصّة
    Bu arada biz yokken kardeşin gelecek olursa dün yapmamız gereken şeyi yapacağız. Open Subtitles فى الوقت الحالي, فى حالة أن عادت أختكِ خلال ذهابنا. سنفعل ما كان علينا فعل بالأمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more