"gelecekteki tehlikelere" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمواجهة المستقبل
        
    Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. Open Subtitles تتعقب أشكال الحياة الفضائية بالأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip yakalayarak insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. Open Subtitles ،تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip yakalayarak insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. Open Subtitles ،تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. Open Subtitles ،تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. Open Subtitles ، تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. Open Subtitles تتعقب أشكال الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. Open Subtitles تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Dünya'daki uzaylıları izleyip, yakalayarak insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. Open Subtitles تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتسلح بني البشر بما يحتاجون لمواجهة المستقبل
    Dünya'da ki uzaylıları izleyip, yakalayarak, insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. 21. Open Subtitles تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل
    Torchwood. hükümetin dışında, polisin ötesinde dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. Open Subtitles تورشوود... بعيدة عن الحكومة وخارج نطاق الشرطة تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتُسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more