"gelen ışık" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضوء القادم
        
    • ضوئية تنزل
        
    • الضوء الذي يأتي
        
    projektörün arkasından gelen ışık, ya da projektörün ışığı bazen renkleri gerçekten imkansız hale getirir. TED الإضاءة من خلف الإسقاط، أو الضوء القادم من الإسقاط، يجعل الألوان تبدو مستحيلة.
    Uzak bir galaksiden gelen ışık Dünya'ya gelirken başka bir galaksi veya galaksi kümesinin içinden geçiyor. Open Subtitles مايحدثُ هو أنّ الضوء القادم من مجرّة بعيدة يمرّ بمجرّة أو حتى كتلة مجرّات بطريقه نحو الأرض.
    Başının arkasındaki gölgelere bakın. Soldan gelen ışık güneş ışığı. Open Subtitles انظروا إلى الظلال خلف رأسه الضوء القادم من اليسار هو ضوء الشمس
    Dağdan gelen ışık zincirleri gördüm. Open Subtitles رأيت سلسلة ضوئية تنزل الجبل. - هي هكذا ؟
    Dağdan gelen ışık zincirleri gördüm. - Öyle mi? Open Subtitles رأيت سلسلة ضوئية تنزل الجبل.
    İşte, güneşimizden gelen ışık bu görkemli yapıya şelale gibi akıyor. Open Subtitles وهذا هو الضوء الذي يأتي من نجمنا ليغمر هذا البناء المذهل
    Güneşten gelen ışık hüzmesi su damlacıklarına girdiği gibi kırılır. Open Subtitles ان اشعة الضوء القادم من الشمس تنكسر عندما تدخل الى قطرات الماء
    Ancak şunu unutmamalıyız ki bu ışıklar parlaklık üzerinde ince ayrıntılarla kodlanmış, yani gelen ışık dalgalandığı takdirde güneş pilinden edinilen enerji de düzensiz olmaya başlar. TED لكن نحتاج لان نتذكر ان البيانات مشفرة بترميزات متغيرة من ضوء الليد لذلك اذا تذبذب الضوء القادم للخلية ايضا نفس الحال بالنسبة للطاقة المستخلصة من الخلية الشمسية
    Bahçedeki odadan gelen ışık. Open Subtitles الضوء القادم من الغرفة إلى الحديقة
    Dağların arkasından gelen ışık şahane görünüyor. Open Subtitles هذا الضوء القادم ناحية الجبل رائع
    Güneş'ten gelen ışık yüzeye çarpıyor. Open Subtitles الضوء القادم من الشمس يضرب السطح
    Güneşten gelen ışık ışınlar fotonlardan oluşmuştur. Open Subtitles شعاع الضوء الذي يأتي من الشمس مصنوع من الفوتونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more