"gelen mesaj" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسالة قادمة
        
    • الرسالة من
        
    • هي الرسالة التي
        
    - Gelen mesaj. - Ekranda. Open Subtitles رسالة قادمة على الشاشة
    Dünya'dan Gelen mesaj var. Merhaba, Dünya! Open Subtitles رسالة قادمة مِنْ الأرض مرحباً، يا أرض!
    Vernon Conway'den Gelen mesaj. Open Subtitles ثمة رسالة قادمة من (فيرنون كونوي).
    Başkan, Vega'dan Gelen mesaj için "Kainatta muhteşem bir gelişme" dedi. Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا
    Ama işin en iyi kısmı Yahoo'nun yardım masasına 20 dakika sonra Gelen mesaj. TED وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة.
    Susan Dupre'den Gelen mesaj. Open Subtitles ثمة رسالة قادمة من (سوزان دوبري).
    Çantalı adam, maske, para Hauser'dan Gelen mesaj, hepsi bizim tarafımızdan düzenlendi. Open Subtitles الرجل الذى اعطاك الحقيبة- القناع, النقود0000- الرسالة من هايسر- كل هذا كان من تخطيطنا-
    "Vega'dan Gelen mesaj" inanan ve inanmayan binlerce kişinin New Mexico çölündeki, bu tesise gelmesine sebep oldu. Open Subtitles "الرسالة من فيجا" سببت آلاف من المعتقديين والغير معتقدين ليأتوا إلى الـ (فى إل ايه) هنا فى صحراء نيو مكسيكو
    Peki Gelen mesaj ne? Bu binadan gelen söz dağarcığı ve dil bilgisi neler ve bize kim olduğumuz hakkında nasıl bilgi verir? TED وما هي الرسالة التي تأتي -- ما هي المفردات والقواعد التي تأتي من هذا المبنى وكيف يتم إعلامنا عن من نحن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more