"geleneğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاليد
        
    • التقليد
        
    Filistin toplumu geleneğinde erkeklerin haneye girmesi yasaktır. TED في تقاليد الشعب الفلسطيني، يعتبرمحرماً للرجال الغرباء بالدخول إلى بيوت الأهالي،
    Eski Batı'dan. Eski Batı geleneğinde misafirperverlik olduğunu sanırdım. Open Subtitles ظننتُ أن الضيافة كانت من تقاليد الغرب القديم
    Katolik bilginlerinin geleneğinde, rahibeler bize kabul edilmiş öğretileri sorgulamayı da öğrettiler. TED ذلك , من تقاليد العلماء الكاثوليك , الراهبات ايضا قالو لنا ان نسال عن التعالسم المعطاه .
    Bunun için biraz genç gözüküyor olabilirim ama, ...samuray geleneğinde, bir erkek bir kadını sevdiği zaman, adam otomatik olarak kadının çocuklarının ruhsal gardiyanı haline gelir. Open Subtitles الآن, أنا قد أبدو شاباً صغيراً على الدور ولكن في التقليد السامورائي عندما رجل يحب امرأة
    Bilirsin, samuray geleneğinde bir laf vardır. Open Subtitles أتعلمين, هناك مقولة في التقليد السامورائي
    Eski Çin geleneğinde olduğu gibi. Open Subtitles إنها مثل التقليد الصيني القديم
    KimlerŞehri geleneğinde, bildiğimizin aksine. Open Subtitles حسب تقاليد بلدة " هوفيل " المختلفة عن تقاليدك أو تقاليدي
    KimlerŞehri geleneğinde, bildiğimizin aksine. Open Subtitles حسب تقاليد بلدة " هوفيل " المختلفة عن تقاليدك أو تقاليدي
    En azından son on bin yıldır yılanlar Choctaw geleneğinde yok. Open Subtitles الثعابين ليست ضمن تقاليد عشيرة (تشوكتاو)، أقلُّها خلال الـ10،000 عام المنصرمين.
    Yukarıdaki koşulları kabul edeceğinizi düşünerek, Wellesley geleneğinde yerinizi almanızı bekliyoruz. Open Subtitles ،على افتراض أنكِ قبلتِ الشروط ...نحن نتطلع لإستمراركِ "لكي تكوني جزء من تقاليد " ويلزي
    Aile için kavgalar LeMarchal geleneğinde vardır. Open Subtitles (الإقتتال الداخلي بين أفراد العائلة من تقاليد عائلة (لي مارشال
    Müslüman geleneğinde resimleri yasaklanmış olsa da, yazılan ilk biyografilerinde detaylı olarak anlatılmış ve şu şekilde tarif edilmiştir: Open Subtitles بالرغم من أن التقليد الإسلامي يَمنع أي صور له لدينا تقاير مكتوبه بالتفصيل فى واحدة من أقدم السير الذاتية والتى تصفه بأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more