| Ona çekidüzen vermek için elinizden geleni yapın. Şimdiden ölü gibi gözüküyor. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك لتجعله مهندماً فإنه يبدو ميتاً بالفعل |
| Bu mektubu ona verin ve ablam için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | أود أن تقدمها له و تفعل كل ما بوسعك لمساعدتها |
| Buluşmaya beş dakika var. Elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | أمامك 5 دقائق لنلتقي إفعل ما بوسعك للخروج |
| Sadece elinizden geleni yapın. Nasıl olduğunuzu gösterin. | Open Subtitles | فقط دعهم يصعدون المسرح |
| Sadece elinizden geleni yapın. Nasıl olduğunuzu gösterin. | Open Subtitles | فقط دعهم يصعدون المسرح |
| Yokluğunun mazeretini bulun. Elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | ابحثوا عن عذر لغيابه أفعلوا ما يجب فعله |
| Lütfe onun kendini iyi hissetmesi için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | أفعلوا ما بوسعكم للترحيب بها |
| Hepimiz darbe aldık. Anılar orada bir yerde. - Elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | جميعنا تلقى ضربات، لكن الذكريات موجودة في الداخل في مكان ما، إفعل ما بوسعك. |
| Genç görünmek için elinizden geleni yapın, başlangıç olarak şu sakaldan kurtulun... | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما بوسعك لتبدو أصغر بدأً باللحية |
| O benim babam. Onun için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | إنه أبي، أبذل كل ما بوسعك لأجله |
| Sakin kalmak için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | ابذل ما بوسعك حتى تحافظ على هدوءك |
| İniş alanı bulup elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | فقط اعثر عليهم و ابذل كل ما بوسعك |
| - Islanmamak için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك لتبقى جافا هذا جنون |
| Fakat aynı zamanda , size öğreteceğimiz, eğer herhangi biri elini elinizin üzerine koyarsa... kardeşlerim, ellerini sizden başkalarının üzerine koymaması için herşeyi geleni yapın... tekrar. | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت ...نُعلمَكم أن أىّ شخص يضع ...يديه عليك يا أخى، إفعل ما بوسعك لتعلم ...أنهم لايضعون يديهم على أىّ شخص آخر |
| Size doğal geleni yapın. | Open Subtitles | فقط أفعلوا ما هو طبيعي |