Eve dönemeyebiliriz, ama bu zaferi elde etmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | قد لا نعود إلى موطننا لكننا سنفعل ما بوسنعا لتحقيق ذلك النصر |
Onların bilmelerini istiyordum ki, biz onlara şahidiz ve onların yaşamlarında değişiklik yapmak için elimizden geleni yapacağız. | TED | أردتهم أن يعرفوا أننا سنشهد لهم و أننا سنفعل ما يمكننا فعله لنساعد في صنع فارق في حياتهم. |
Elimizden geleni yapacağız ama eve döneceğine dair söz veremeyiz. | Open Subtitles | سوف نفعل ما نستطيع لذلك لا يمكننا أن نعدك بشيء |
Sağ kalanları başka yere götürmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | لابد ان نساعدهم سوف نفعل ما فى استطعتنا لحساب الناجيين |
"Onları durdurmak için elimizden geleni yapacağız." "Dediğimi duydun mu?" | Open Subtitles | ننا سنفعل كل ما نستطيع فعله من أجل أن نوقفه |
Oğlumuzun güvende olduğundan emin olmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا للتأكّد من أنّ ابننا في أمان. |
O'nun zarar görmemesi için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | نحن سنفعل ما بوسعنا لرؤية ذلك لا أذى يأتى إلى الرجل |
Acil bir durum olduğunu biliyorum. Elimizden geleni yapacağız. Sizi bir Martta alabiliriz. | Open Subtitles | أعرف أنها حالة طارئة، سنفعل ما بوسعنا يمكنك الحجز في أول مارس |
İstediklerini getirmek için elimizden geleni yapacağız. Yarın bekleme hücresine götürüleceksin. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا لإحضارها غداً سينقلونك لزنزانة الانتظار |
Ülkenize dönüşünüzü kolaylaştırmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا لتسهيل رجوعكم قدر الإمكان. |
Seni CTU'ya getirmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | ولكننا سنفعل ما بوسعنا عندما تعود للوحدة |
Bay Murphy, Kyle'ı bulmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سيد ميرفي سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل |
Sana yardım etmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سيد " برادى " ، أرجوك سوف نفعل ما نستطيع لمساعدتك |
Biz bu davanın çok dikkat çekmeden sonuçlanması için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا لنتأكد من بقاء هذا التحقيق بعيداً عن الأنظار |
- Biliyorsunuz elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | أنت تعلم بأننا سنفعل كل ما هو بإستطاعتنا |
Bay Vogelsang değerli bir casustu. Onun katilini bulmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | السيد فوجلسانج كان عنصراً فعالاً وثميناً لدينا سنفعل أي شيئ نستطيعه لإيجاد قاتلته |
Daniel, Spike için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | دانيال اننا سنقوم بكل ما فى وسعنا من اجل سبايك |
- Sabırlı olursanız elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | حافظي على شجاعتك وسنبذل قصارى جهدنا |
Size baskı tedavisi uygulayacağız ve karaciğer nakline gerek kalmaması için elimizden geleni yapacağız. Tamam mı? | Open Subtitles | وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟ |
Acil bir durum olduğunu biliyorum. Elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع |
Ve Kate'in evimizde rahat edebilmesi için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | وسوف نقوم بكل ما نقدر عليه لجعل كيت مرتاحه معنا |
Frankie, bunun ne olduğunu bulmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | فرانكي, نحن سيعمل أي شيئ نستطيع للاكتشاف ماذا يسبّب هذا . |
Yaşadığınız şey için üzgünüz ama Michael'ı sağ salim bulmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | نريد ان نعبر عن مدى أسفنا لما تمران به لكننا هنا لفعل كل ما يمكننا |
Tabi ki, taktiklerinizi uygulamak için elimizden geleni yapacağız efendim. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
- Evet, elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | -أجل ، سنحاول فعل كل ما بإستطاعتنا |
Henüz bilmiyoruz ama onları adalete teslim etmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن، ولكن سنفعل كلّ ما بوسعنا لتقديمهم إلى العدالة |