"geleyim mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل آتي
        
    • هل أذهب
        
    • هل أعود
        
    • هل آتى
        
    • هل أتي
        
    • أتريدين أن آتي
        
    Eve geleyim mi? Uyanık mısın? TED هل آتي إلى المنزل؟ هل أنتِ مستيقظة؟
    Seni almaya geleyim mi? - Hayır. Open Subtitles هل آتي وأصطحبك ؟
    Bu gece geleyim mi? Open Subtitles هل آتي الليلة ؟
    Ben de geleyim mi? Open Subtitles هل أذهب أنا أيضا؟
    - O gidiyorsa, ben geleyim mi? Open Subtitles إذا خرج هو هل أعود أنا ؟
    O zaman ben de seninle geleyim mi? Open Subtitles أذن هل آتى معك؟
    - Sakin ol. Ben de geleyim mi? Open Subtitles حافظ على هدوئك هل آتي معك؟
    Ben de seni özlüyorum. geleyim mi? Open Subtitles اشتقت إليك أيضاً هل آتي معكِ؟
    Biraz konuşuyoruz, sonra da sana geleyim mi diyor. Open Subtitles ونتحدث لدقائق ثم تقول, "هل آتي إليك؟"
    Seninle geleyim mi? Open Subtitles هل آتي لمقابلتك ؟
    Efendim bende geleyim mi? Open Subtitles -سيدي هل آتي معك
    - Seninle geleyim mi? - Hayır! Open Subtitles هل آتي معك - لا -
    Oraya geleyim mi? Open Subtitles هل آتي اليك؟
    Oraya geleyim mi? Open Subtitles هل أذهب هناك؟
    - Seninle geleyim mi? Open Subtitles هل أذهب معك؟
    - Seninle geleyim mi? Open Subtitles هل أذهب معك؟
    Ben sonra geleyim mi? Open Subtitles هل أعود لاحقا ؟
    Sonra geleyim mi? Open Subtitles هل أعود لاحقًا؟
    Kusura bakmayın, sonra geleyim mi? Open Subtitles آسفة. هل أعود لاحقاً؟
    Seninle geleyim mi? Open Subtitles هل آتى معك.
    - Seninle geleyim mi? Open Subtitles هل أتي معك؟
    Bu gece seni almaya geleyim mi? Open Subtitles أتريدين أن آتي لاصطحابك الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more