"gelişimde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرة آتي
        
    • آتي بها إلى
        
    Buraya her gelişimde, kendimi geldiğim o ilk gün gibi hissediyorum. Open Subtitles كل مرة آتي إلى هنا أشعر وكأنها المرة الأولى
    Buraya her gelişimde birisi bunu söylüyor. Open Subtitles نعم, أحدهم كان يقول لي ذلك في كل مرة آتي الى هنا
    Burası her gelişimde daha da kötüleşiyor. Open Subtitles في كل مرة آتي بها إلى هذا المكان يصبح أسوأ
    Buranın sahibi ile arkadaşlardı ve buraya her gelişimde bana şampanya getirmesini, böylece sürekli onu düşüneceğimi anlattı. Open Subtitles هو صديق مع المالك و قد شرح له بأنه يريد أن يتم إرسال شامبانيا لي كل مرة آتي بها إلى هنا
    Buraya her gelişimde ben de biraz ölüyorum. Open Subtitles أتفهّم لاني كل مرة آتي الى هنا اموت قليلا
    Roma'ya her gelişimde bir kahve için uğrarım. Open Subtitles كنت أزورها لشرب القهوة في كلّ مرة آتي فيها لروما
    Her gelişimde birkaç gün daha kalmamı isteme. Open Subtitles لذا لا تطلب مني البقاء لبضعة ايام في كل مرة آتي فيها إلي هنا
    Ama resmi ikametgahım karşı olursa buraya her gelişimde kapıyı çalmam gerekir mi acaba? Open Subtitles إن كانت الشقة المقابلة هي محل إقامتي الرسمي أتسائل إن كان عليّ الطرق بكل مرة آتي لهنا
    Neden, senin için her gelişimde yoluma birileri çıkıyor? Open Subtitles لماذا كل مرة آتي اليك... احد ما يحد في الطريق دوما؟ ...
    Neden, senin için her gelişimde yoluma birileri çıkıyor? Open Subtitles لماذا كل مرة آتي اليك... احد ما يحد في الطريق دوما؟ ...
    - Biliyor musunuz buraya her gelişimde şirketiniz yeni bir isim almış görünüyor. Open Subtitles أتعلمين, يبدو وكأنه في كل مرة آتي فيها لهنا, يملك هذا المكان -اسماً جديداً
    Zandar'a her gelişimde şu adam hep aynı şeyi yapıyor! Open Subtitles كل مرة آتي بها الى هنا (زندر) هذا الفتى يقوم بنفس الشيء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more