"gelişimini" - Translation from Turkish to Arabic

    • نمو
        
    • التطور
        
    • تطور
        
    • تطوره
        
    • تطوير
        
    • النمو
        
    Örneğin, araştırmalar gösteriyor ki, oynamak, duyguları kontrol eden amigdaladaki sinir gelişimini uyarmaktadır. TED مثلا ، لقد أُثبت أن اللعب يحفز نمو الخلايا العصبية في الفص اللوزي، في المنطقة التي تتحكم في المشاعر.
    Bir kıvrımın daha çok bilgi tutabileceği bilgisi nereden geliyor? bu arada bebeğin beyin gelişimini izliyorsunuz -- TED فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة
    Ormanın gelişimini tetikleyen çürüme döngüleri var. Dahası ayaklarınızın altında resmen çevrenizeki bütün bitkileri birbirine bağlayan mantar ağları var. TED هناك فترات من الاضمحلال تقود نمو الغابات، وهناك شبكات من الفطر تحت قدميك والتي تربط حرفيًا جميع النباتات حولك.
    O zamanlar, 15 yıl önce, canlı bir beynin içine bakma ve yaşam süresi içerisindeki gelişimini takip etme imkanına sahip değildik. TED وفي ذلك الوقت ، أي قبل 15 عاماً، لم يكن لدينا القدرة على النظر داخل دماغ إنسان حيّ ومتابعة التطور خلال حياته.
    Bu üretim işleminin ortakyaşamın gelişimini engellemiş olması mümkün mü? Open Subtitles أليس من الممكن أن تكون عملية الإنتاج أعاقت تطور المتكافلين؟
    Fecal Matter'tan Nirvana'ya giden müzik gelişimini gösteriyordu. Open Subtitles (لقد أظهرت تطوره الموسيقي من فرقة (فيكل ماتر) إلى فرقة (نيرفانا
    İki dünya savaşı büyük ölçüde yeni ve tehlikeli teknolojilerin gelişimini hızlandırdı. TED فقد سرعت الحربان العالميتان كثيرًا من تطوير تقنيات جديدة وخطيرة.
    Bu stres hormonu seviyesini yükseltebilecek koşullar yaratır ve beyin gelişimini bozar. TED لأنه يخلق ظروفاً ترفع مستويات هرمونات الضغط وتعوق النمو العقلي.
    diyebilirsiniz. Ben de, olumsuz durumların çocukların beyin gelişimi ve vücut gelişimini nasıl etkilediğine dair elime ne geçerse okudum. TED ثم بدأت أقرأ كل شيء تقع عليه يدي حول كيف أن التعرض للعنف يؤثر على نمو أدمغة وأجسام الأطفال
    Bu renkli LED ışıklarından gelen güneş ışığı dışındaki ekstra ışık da bitki gelişimini artırır. TED إلى جانب ضوء الشمس، ضوء قادم من مصابيح الإنارة الملونة هذه والذي يعزز أيضًا من نمو النبات.
    Bayan sesi: Bir salyangozu ezmek önemsiz gözükebilir, ama unutmayın bu tercih bile Milo'nun gelişimini etkileyecektir. TED صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو
    Grissom bir domuzun üstünde böcek gelişimini izlediğinden beri et yiyemiyordum. Open Subtitles لنقدر نمو الحشرة على الجثة بعد وفاة الضحية
    Ve bu suretle izolasyon gelişimini kontrol eder. Open Subtitles وبذلك فهي تسيطر نمو الخلايا المعزولة ، ولكن
    Bebeğin akciğer gelişimini hızlandırmak için kortikosteroid verdiniz mi? Open Subtitles هل اعطيتها كورتيكوستيرويد لكي تسرع من نمو رئة الطفل؟
    Öz kontrol veya okur-yazarlığı gibi şeyleri hedef alarak çocukların zihinsel gelişimini ve sınav notlarını geliştiren bir takım harika örnekler var. TED وهناك العديد من الأمثلة عن التدخلات الممتازة التي تستهدف محو الأمية أو توجيه الذات والذي فعلًا حسن التطور الإدراكي للأطفال ونتائج امتحاناتهم.
    Ama Darwin sadece tek bir fikrin gelişimini açıklamaz. TED لكن داروين لا يوضح فقط التطور لفكرة مفردة
    Görünüşe göre mutasyonlar temel kinestezi ve reflekslerin anormal gelişimini tetikledi. Open Subtitles إنها نوع قادر على إطلاق التطور الغير عادي من المضادات و المناعة
    Kavramanın gerçekleştiği alın korteksinin gelişimini arttırmaktadır. TED وأُثبت أيضا أنه يحفز تطور القشرة قبل الجبهية حيث تتمركز القدرة الإدراكية.
    Galerilerimizde, çok büyük bir coğrafyaya yayılan farklı İslami Kültürlerin 1.400 yıl süren gelişimini sergiliyoruz ve yine, geçen Ekim'deki açılıştan bu yana yüz binlerce ziyaretçi bu galerileri görmeye geldi. TED الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة ومئات الآلاف من الناس قد زاروا هذه المعارض، منذ افتتاحها في اكتوبر الماضي
    Ama köprünün çöküşü asma köprü gelişimini kökünden yok etti. TED لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة.
    - gelişimini yavaşlatmak için. Open Subtitles -نبطيء من تطوره
    Bu tür bir karbon haritalama, koruma ve kaynak politikası gelişimini değiştirdi. TED هذا النوع من تحديد الأماكن المحتوية على الفحم أدت إلى تطوير سياسة الحفظ والموارد
    Geçen yaz Texas Tech University, "Daniel Tiger's Neighborhood" programının çocuklar arasındaki empati gelişimini desteklediğini gösteren bir çalışma yayınladı. TED في الصيف الأخير، نشرت جامعة تكساس التقنية بحثًا بأن برنامج "حي دانيال تايجر" يمكن أن يعزز النمو العاطفي بين الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more