"gelişme var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل من مستجدات
        
    • أيّ تقدّم
        
    • أهناك أي تقدم
        
    • أي جديد
        
    • هل هناك أي أخبار
        
    • هل من شيء
        
    • اي تقدم
        
    • أي التحديثات
        
    • أي شيء جديد
        
    • هل حالفك الحظ
        
    • هل من جديد
        
    • هناك أيّ تحسين
        
    • هل من تطورات
        
    • هل من معلومات جديدة
        
    • هل حصلتم على
        
    Bauer'in yakalanan verisiyle ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل من مستجدات عن معلومة (باور) المُعترضة؟
    Kolombiyalı kiralık katilin patronunun kimliği hakkında bir Gelişme var mı? Open Subtitles أيّ تقدّم في تعريف هويّة ربّ عمل قاتلنا المأجور؟
    - Soruşturmada Gelişme var mı? Open Subtitles أهناك أي تقدم في عملية التحقيق؟
    İbrahim Jarrah'ın durumunda bir Gelişme var mı? Open Subtitles أنا اتساءل فقط لو أن هناك أي جديد بخصوص ابراهيم جارا
    Gelişme var mı? Open Subtitles هل هناك أي أخبار ؟
    Kensi, bir Gelişme var mı? Open Subtitles " كينزي " هل من شيء ؟
    Çöpçatanlık planımızda ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل يوجد اي تقدم في الخطة؟
    Profesör arkadaşınla ilgili Gelişme var mı? Open Subtitles أي شيء جديد مع صديقكم البروفيسور ؟
    Haç konusunda bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل حالفك الحظ في جمع معلومات حول ذلك الصليب ؟
    Zack, benim. Maktul 361 ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles زاك, هذه أنا, هل من جديد حول جون دو 361؟
    Sadece bir Gelişme var mı diye sormak için aramıştım. Open Subtitles أنا فقط أردتُ معْرِفة إذا كَانَ هناك أيّ تحسين
    Köprüyle ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل من مستجدات حول الجسر
    - Evde Gelişme var mı? Open Subtitles هل من مستجدات عن المنزل؟
    Abimi öldüren şerefsiz herifle ilgili bir Gelişme var mı? Yaklaştık. Open Subtitles إذن، أيّ تقدّم على الساقط الذي قتل أخي؟
    - Davada Gelişme var mı baba? Open Subtitles - لذا، أَبّ، أيّ تقدّم على الحالةِ؟
    Gönderdiğim talepte herhangi bir Gelişme var mı? Open Subtitles أهناك أي تقدم عن التحقيق الذي أرسلته؟
    - Tamam. Sabit sürücüyle ilgili Gelişme var mı? Open Subtitles أي جديد حول المشغل الصلب؟
    Gelişme var mı? Open Subtitles هل من شيء ؟
    Çöpçatanlık planımızda ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل يوجد اي تقدم في الخطة؟
    Soruşturmada yeni bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء جديد في التحقيق؟
    Kayıp ceset ve kellede bir Gelişme var mı? Open Subtitles ‫هل حالفك الحظ ‫بشأن الرأس والجثة المفقودين؟
    Kayıp çocukla ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل من جديد بخصوص الطفل المفقود؟
    Durumunuzu öğrenmek bir Gelişme var mı sormak istemiştim. Open Subtitles أردتُ معْرِفة كيفك لو ان هناك أيّ تحسين
    Herhangi bir Gelişme var mı? Open Subtitles هل من تطورات آخرى ؟
    Ölümcül olanları görmeliyim. Devon Marshall'la ilgili bir Gelişme var mı? Open Subtitles أريد ان اعرف أياً من مداخل الرصاصات كانت مميتة هل من معلومات جديدة عن ديفون مارشال؟
    Elde ettiğin teknoloji ile ilgili Gelişme var mı? Open Subtitles هل حصلتم على شيء جديد من التقنية التي كانت في أيديكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more