"gelişmelerden haberdar" - Translation from Turkish to Arabic

    • على إطلاع
        
    • على أطلاع
        
    • إبلاغك عن أي تطورات
        
    • أبقني على اطلاع
        
    • اطلعني على
        
    Üzgünüm efendim ama gelişmelerden haberdar edilmek istemiştiniz. Open Subtitles اسف يا سيدى لكنك أردت أن تكون على إطلاع دائم
    Simülasyona kimlerin girebileceğini düşün biz de seni gelişmelerden haberdar edelim. Open Subtitles حسناً، لم لا تفكر بأحد قد أراد اختراق محاكاتك، وسنبقيك على إطلاع عما سنجد
    gelişmelerden haberdar ederiz. Open Subtitles حسناً، سنبقيك على أطلاع بكيفية سير الأمور.
    gelişmelerden haberdar edileceksin. Open Subtitles سوف يتم إبلاغك عن أي تطورات
    Eric, gelişmelerden haberdar et. Open Subtitles " إيريك " أبقني على اطلاع بالمجريات
    - Peki efendim. - Merkeze dönüyorum. Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles انا سوف ارجع, اطلعني على المستجدات - حسناً -
    Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles ينبغي أن أذهب ابقوني على إطلاع
    Tamam, bizi gelişmelerden haberdar et. Arayan Kono'ydu. Kurbanın telefonundan kimliğini tespit etmiş. Open Subtitles حسنٌ، أبقنا على إطلاع تلك كانت (كونو)، حصلت على الهويّة مِن هاتف الضحيّة
    Tamam, anladım. Sağ ol, Hal. gelişmelerden haberdar edersin. Open Subtitles حسنًا ، أتفهم ذلك ، أجل شكرًا "هال" ، و أبقيني على إطلاع
    Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles حسنًا، أنتم يا رفاق أبقوني على إطلاع
    Bir plan düşünün. Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles إعملوا وفق الخطة أبقوني على إطلاع
    Ama evet, kendimi günlük gelişmelerden haberdar ediyordum. Open Subtitles لكن , نعم أنا كنت أبقي نفسي على أطلاع حول ما كانوا يفعلونه
    Lütfen beni gelişmelerden haberdar et. Open Subtitles رجاءً أبقيني على أطلاع (شكراًً (ويل
    gelişmelerden haberdar et. Open Subtitles دعني على أطلاع
    gelişmelerden haberdar edileceksin. Open Subtitles سوف يتم إبلاغك عن أي تطورات
    Beni gelişmelerden haberdar et . Open Subtitles أبقني على اطلاع.
    Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles أبقني على اطلاع.
    Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles اطلعني على اي تطورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more