Yapamam, sadece bir kere işe yarıyor ve sadece gelişmemiş beyni olan ırklarda. | Open Subtitles | لا، إنها تنفع مرة واحدة فقط و فقط على الكائنات الحية بعقول غير متطورة |
Çoğu gençte gelişmemiş göğüs kafesi bulunur ki bu da kalbi darbelere savunmasız bırakır. | Open Subtitles | معظم المراهقين لديهم ،صفيحة الصدر غير متطورة الأمر الذي يترك القلب .أكثر عرضة للتأثير |
hiç bir parçasını, gelişmemiş göremezsiniz. | Open Subtitles | أنظر إلي من كل زاوية و لنْ ترى قطعة واحدة من جسدي غير متطورة |
Sana açıklamama izin ver primat: sizin solucanlar gelişmemiş. | Open Subtitles | دعينى أوضح شىء أيتها البدائية تلك النماذج للأسف لم تتطور |
Zehir kesesi henüz tam olarak gelişmemiş. | Open Subtitles | حويصلة السم لم تتطور بعد |
Bak, kemlik yapımın gelişmemiş olması benim suçum değil. | Open Subtitles | ليست بغلطتي إذا كان تكويني يشعرك بأنني غير ناضج |
gelişmemiş bir alanda yeni bir sanayi. | Open Subtitles | صناعة جديدة في منطقة غير متطورة |
Bence Nikaragua pek gelişmemiş. | Open Subtitles | أعتقد أن (نيكاراغوا) غير متطورة. |
Bence Nikaragua pek gelişmemiş. | Open Subtitles | أعتقد أن (نيكاراغوا) غير متطورة. |
Sinirleri sanki hiç gelişmemiş gibiler. | Open Subtitles | كما لو انها لم تتطور ابدا |
Kurtçuğun gelişmemiş Nick. | Open Subtitles | (يرقتك لم تتطور أبدأً يا (نك |
gelişmemiş bir Thomson ceylanı su içiyor. 4 metre boyundaki timsahtan veya Afrika çöl timsahından habersiz. | Open Subtitles | غزال غير ناضج يرتشف غير مدرك لما يقترب منه تمساح طوله اربعة عشر قدم تمساح صحراوي أفريقي |
Yani gerçekten dürüst olursak aynı zamanda pek gelişmemiş bir 19 yaş beynine sahip olduğunuzu da hatırlarsınız. | Open Subtitles | ستتذكرون أنه كان لديكم دماغ بعمر 19 غير ناضج |