"geliyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يبدو
        
    • هل ستأتي
        
    • أيبدو
        
    • هل تبدو
        
    • هل هو قادم
        
    • هل سيذهب
        
    • هل ستحضر
        
    • هل يبدوا
        
    • هل ستأتى
        
    • هل سيأتي
        
    • أهو قادم
        
    • أهذا يبدو
        
    • هل هي قادمة
        
    • هل يأتي
        
    • هل سيأتى
        
    Bir sey soracagm. Su kasiyer sana tuhaf geliyor mu? Open Subtitles دعني أسالك، هل يبدو لك ذلك المحاسب غريبًا؟
    Hayatımda bir erkek bile fazla ve onunla evliyim. Kulağa tanıdık geliyor mu? Open Subtitles رجل واحد يتكرر في حياتي، وهو زوجي، هل يبدو ذلك مألوفاً؟
    - Ambulans geliyor mu? Open Subtitles هل ستأتي سيارة الإسعاف؟ هو مهاجر غير شرعي
    Kimse nerede olduğumu bile söylemiyor. Bu size normal geliyor mu? Open Subtitles لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم
    Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles لكن هذا كافٍ من أجل هوية، هل تبدو مألوفة؟
    Lütfen söyleyin, Frank'ten haber var mı? Bu akşam geliyor mu? Open Subtitles ارجوك اخبرني عن اخبار فرانك هل هو قادم
    Hayatımda bir erkek bile fazla ve onunla evliyim. Kulağa tanıdık geliyor mu? Open Subtitles رجل واحد يتكرر في حياتي، وهو زوجي، هل يبدو ذلك مألوفاً؟
    İkimizin de ölüm işinde olması sana garip geliyor mu? Open Subtitles هل يبدو غريبا .. ان كلانا يعمل في مجال الأموات ؟
    Delphinus, Yunus takımyıldızı; Equuleus, Tay takımyıldızı. - Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles دلفينوس,الدلفين إيكوليوس,الحصان الصغير هل يبدو ذلك مألوفا؟
    Sana tanıdık geliyor mu? Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟
    Karın da geliyor mu? Open Subtitles هل ستأتي زوجتك معك ؟
    Elin partiye geliyor mu? Open Subtitles هل ستأتي ايلين الى الحفله ؟
    Maçlarına geliyor mu hiç? Open Subtitles هل ستأتي لمشاهدة لعبة لك؟
    Araba çarpmasıyla ölmüş, kanında eroin bulunmuş. Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles تم سحقه حتى الموت، ووجد هيروين في جسده، أيبدو مألوفاً ؟
    Harfler tanıdık geliyor mu? Open Subtitles ـ سيدتي أرجوكِ، هل تبدو لك هذه الكلمات مألوفة؟
    - geliyor mu? - Sen git. Git! Open Subtitles هل هو قادم فقط أذهب أذهب
    - Joe da seninle geliyor mu? Open Subtitles نحن يمكن أن نذهب إلى دينيز هل سيذهب جوي معك؟
    Bu toplantıya Narcy de geliyor mu? Open Subtitles هل ستحضر نارسي هذا الاجتماع الكبير؟
    "Bu gece uğrar, ne kadar ilerlediğine bir bakarız." sözleri sana da randevuya davet gibi geliyor mu? Open Subtitles لقد قال بأنه سوف يأتي اليوم ليرى الى أين قد ذهبت هل يبدوا ذلك أنني حصلت على موعد ؟
    Karın da geliyor mu? Open Subtitles هل ستأتى زوجتك معك ؟
    Adı ne düğüne geliyor mu ve erkek kardeşi var mı? Open Subtitles لذيذ ، ما اسمه؟ هل سيأتي إلى حفل الزواج؟ وهل لديه إخوة؟
    Bizimle geliyor mu? Open Subtitles أهو قادم معنا ؟
    Heyecanlandım. Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles "لم أتمكن من ألتقاط أنفاسي"، أهذا يبدو مألوفاً؟
    Hey. geliyor mu? Open Subtitles مرحباً , هل هي قادمة
    hiç bir şey istemiyorum o insanlar evine geliyor mu ? Open Subtitles لا أريد شيئا هل يأتي هؤلاء الناس إلى منزلك ؟
    Yeni dövüş partnerin, nikaha geliyor mu? Open Subtitles وشريك مشاجراتك الجديد هل سيأتى للعرس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more