Avukat buraya gelmeden önce bana ne haltlar döndüğünü anlatsana. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟ |
Yetkililer gelmeden önce silahı yok etmek istedim ama siz reddettiniz. | Open Subtitles | أريد أن اخفيه قبل وصول السلطات ولكنّكم رافضين وها نحن ذا |
Buraya gelmeden önce 4 sene boyunca tekerlekli sandalyede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك |
Biliyor musun, gerçek bir centilmen gelmeden önce bağırsaklarını boşaltırdı. | Open Subtitles | أتعلم أن الرجل المهذب كان ليقضي حاجته قبل أن يأتي |
Sana söylemediğim bir şey var. Hastaneye gelmeden önce olanlarla ilgili. | Open Subtitles | هُنالك شيء لم أخبرك به .حدث قبل أن آتي إلى المشفى |
Ama o gelmeden önce biri beni orada öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لكن قبل أن تصل إلى هناك، حاول شخص ما قتلي. |
-Madem adayı taşıyabiliyorsun hem de istediğin zaman silahlı sapıklar gelmeden önce niye yapmadın ki? | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع نقل الجزيرة وقتما تشاء فلماذا لم تنقلها قبل قدوم المجانين وأسلحتهم؟ |
Bu gece buraya gelmeden önce kızlarımdan bir tanesi bağırmaya başladı. | TED | فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ. |
En önemlisi, zombiler gelmeden önce herkes köprünün karşı tarafına geçmiş olmalı. | TED | والأهم أنّه على الجميع العبور بسلامةٍ قبل وصول الزمبي |
Cesaretinize hayran kaldım, Pablo, planınıza değil. Bakın, Baron Gruda buraya gelmeden önce silahları ve sarayı ele geçirmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب ان نستولي على السلاح ومقر الحاكم قبل وصول البارون |
Diğerleri buraya gelmeden önce buradan gitsek iyi olur. - Nasıl? | Open Subtitles | من الأفضل الخروج من هنا قبل وصول الآخرين إلى هنا |
Buraya gelmeden önce, gece boyunca uyanmadan... en son ne zaman uyudunuz? | Open Subtitles | قبل مجيئك هنا، متى كانت آخر مرة؟ أنك نمت طوال الليل حتى؟ |
Ama buraya gelmeden önce, New York'ta dışarıdaydınız. | Open Subtitles | و لكن قبل مجيئك إلى هنا حين كنت لا تزالين بالخارج ، فى نيويورك |
Senin hayatını bu belaya bulaştırmak istemedim, ve o benim üstüme gelmeden önce ben onun üstüne gitmeye karar verdim. | Open Subtitles | لم أرد أن لحياتك أن تشتبك بهذه الفوضى ، لذلك . قررت قبل أن يأتي لأجلي . بأني سأذهب لأجله |
Anlıyorum, bugün buraya gelmeden önce bu öksürük için üç doktora göründüm. | Open Subtitles | حسناً, ولكن قابلت 3 أطباء لهذا السعال قبل أن آتي هنال اليوم |
Buraya gelmeden önce onun konuşacağını söylemediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لم أخبرك أنها ستتحدّث .قبل أن تصل إلى هنا |
Sabah personel gelmeden önce gidecekti. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يذهب قبل قدوم الموظفين هذا الصباح. |
İçtenlikle iyiyim Ekselansları, şehre gelmeden önce hizmetkarımdan yemek yedim. | Open Subtitles | بأحسن حال, سموكم. لقد تناولت من خادمي قبل مجيئي هنا |
Yoksa ben gelmeden önce istihbarat analistleri bunu yapmamış mıydı? | Open Subtitles | ألم يكونوا محللي الاستخبارات يفعلون ذلك قبل وصولي إلى هنا؟ |
Oğlu gelmeden önce buraları temizlememiz iyi olur değil mi? | Open Subtitles | سيكون جيدا تنظيف الغرفة قبل مجيء الابن الى هنا صحيح؟ |
Dagnine buraya gelmeden önce, dışarıya çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد مخرجاً قبل أن يصل داجنين إلى هنا |
Şef Oturan Boğa, öne sürdüğünüz beyaz adam gelmeden önce herkesin bu topraklarda kardeşçe yaşadığı tezi tamamiyle hayâl ürünüdür. | Open Subtitles | ايها الزعم الثور الجالس، أمن المفروض انكم كنتم شعب مسالم قبل ظهور الرجال البيض هي اكثر اسطورة خيالية على الاطلاق |
Sen gelmeden önce gayet iyi idare ettiğinden eminim. | Open Subtitles | إنّي مُتأكّدة أنّها كانت تُبلي حسناً قبل قدومك إليها. |
Sen gelmeden önce 47 yıl ayakta kalmayı başardık. | Open Subtitles | تمكنا من البقاء في قطاع الأعمال لمدة 47 سنة قبل وصولك |
gelmeden önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | كان عليك عمل حساب ذلك قبل القدوم إلى هنا. |
Buraya gelmeden önce üç gece naylon içinde uyuduk. | Open Subtitles | قضينا ثلاثة ليالٍ في البلاستيك قبل المجيء إلى هنا. |