"gelmek istedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرادت القدوم
        
    • أرادت المجيء
        
    • أراد الحضور
        
    • أرادت المجيئ
        
    • أراد المجيء
        
    Buraya o gelmek istedi. Pek bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles أرادت القدوم هنا، لم يكن بيدي الكثير من الخيارات
    Evet, gelmek istedi. Open Subtitles نعم , أرادت القدوم
    Aslında o da gelmek istedi, ama dizinin sorunundan dolayı gelemedi. Open Subtitles في الحقيقة، هي أيضاً أرادت المجيء لكنها لم تستطع بسبب مشكلتها ركبتيها
    Bir eleştirmenle tanışmak için olduğunu söylediğimde annem benimle gelmek istedi. Open Subtitles أمي أرادت المجيء معي عندما أخبرتهاأنهكانلمقابلةناقد ,
    Kulüpteki herkes gelmek istedi ama Murray hepimize aynı gün izin vermedi. Open Subtitles كل من في النادي أراد الحضور ولكن موراي لم يدعنا نأخذ اجازة في نفس الوقت
    Ah, gelmek istedi, ama son dakikada işi çıktı. Open Subtitles أرادت المجيئ, إلا أنّها لم تستطع الإنتهاء من عملها باللّحظة الأخيرة.
    Buraya gelmek istedi Sadece kötü bir şey yapma, tamammı? Open Subtitles لقد أراد المجيء. لا تقم بإساءة التصرف, اتفقنا؟
    Glümsüyordu. O da benimle gelmek istedi. Open Subtitles -كانت تبتسم، أرادت القدوم معي .
    gelmek istedi. Open Subtitles أرادت القدوم
    Eve gelmek istedi, ben de dışarıda olacağımı söyledim. Open Subtitles أرادت المجيء للمنزل فأخبرتها أنني خارجة
    Maggie de gelmek istedi. Open Subtitles -أتدري أنّ (ماجي) أرادت المجيء .
    - gelmek istedi. Open Subtitles -لقد أرادت المجيء ،
    - gelmek istedi ama çok yorulmasından korktum. Open Subtitles - أراد الحضور لكني قلقة من أن يجهد نفسه كثيراً
    Eve gelmek istedi, ben de dışarı çıkııyorum dedim. Open Subtitles لقد أرادت المجيئ, وقلت لها أنني سأكون بالخارج.
    gelmek istedi. Open Subtitles أرادت المجيئ
    gelmek istedi. Open Subtitles حسنا هو أراد المجيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more