"gelmek zorundasınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تأتي
        
    • عليكم أن تأتوا
        
    • عليك أن تأتي
        
    • يجب أن تأتوا
        
    • نريدك أن تأتي إلى
        
    Bizimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Benimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تأتي معي.
    Benimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تأتي معي.
    Hayatta kalmak istiyorsanız derhal bizimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles إذا لنا أن ننجو، عليكم أن تأتوا معي في الحال
    Başka bir zaman gelmek zorundasınız. Ya makina doğru söylüyorsa? Open Subtitles عليكم أن تأتوا في وقتٍ لاحق لكن ماذا لو الجهاز على حق
    Ne yazık ki bitmedi efendim. Bizimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles في الواقع كلا عليك أن تأتي معنا
    Bizimle gelmek zorundasınız. Vaziyet ne kadar ciddi? Open Subtitles سيّد (فيكرز)، أنا (هولاند) من قسم التّحقيق عليك أن تأتي معنا
    Benimle gelmek zorundasınız. Sanırım bir şey buldum. Open Subtitles ,يجب أن تأتوا معي لقد وجدت شيئاً
    Üzgünüm Bay Hughes ama karakola gelmek zorundasınız. Open Subtitles آسفة يا سيد هيوز ولكن نريدك أن تأتي إلى المركز
    Bizimle gelmek zorundasınız Bayan Schmidt. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا يا آنسة (شميت)
    Aşağı gelmek zorundasınız! Open Subtitles ! يجب أن تأتي للطابق السفلي !
    Tamam, yüzmeye gelmek zorundasınız. Open Subtitles حسنا، عليكم أن تأتوا للسباحة.
    gelmek zorundasınız. Herkes geliyor. Open Subtitles عليك أن تأتي فالجميع سيأتون
    Lütfen. gelmek zorundasınız. Open Subtitles رجاءاً، عليك أن تأتي
    Benimle gelmek zorundasınız ! Open Subtitles بأنه يجب أن تأتوا معي
    Üzgünüm Bay Hughes ama karakola gelmek zorundasınız. Open Subtitles آسفة يا سيد هيوز ولكن نريدك أن تأتي إلى المركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more