"gelmeme" - Translation from Turkish to Arabic

    • آتي إلى
        
    • بالمجيء
        
    • بمرافقتك
        
    • أن آتي
        
    • بالقدوم
        
    • أرافقك
        
    Noel partisine gelmeme mi söylüyorsun? Open Subtitles أنتي تخبريني ألا آتي إلى حفلة عيد الميلاد؟
    Genç kadınların arka arkaya gözden kaybolması, buraya gelmeme sebep oldu. Open Subtitles السبب الذي جعلني آتي إلى هنا هو لأنه كان هناك حالات لإختفاء الفتيات الصغار واحدة تلو الأخرى.
    Bak ne diyeceğim. Sizinle gelmeme izin verirsen parmak izlerini geri veririm. Open Subtitles أوَتعلم، سأعيد لكَ البصمات التي تودّها ما إنّ تسمح لي بالمجيء معكَ.
    Bak ne diyeceğim. Sizinle gelmeme izin verirsen parmak izlerini geri veririm. Open Subtitles أوَتعلم، سأعيد لكَ البصمات التي تودّها ما إنّ تسمح لي بالمجيء معكَ.
    Keşke seninle gelmeme müsaade etseydin, baba. Open Subtitles أبي، كنت أتمنى أن تسمح لي بمرافقتك.
    Seninle gelmeme izin vermeyeceksen burada kendi başıma durmayacağım. Open Subtitles لا .. أريد أن آتي معك لن أجلس هنا بمفردي
    Eğer söyleseydim gelmeme izin vermezdi. O zaman buraya gelemezsin demektir. Open Subtitles إذا أخبرتها فلن تسمح لي بالقدوم هذا بسيط، لن تستطيع القدوم
    - Seninle ofise gelmeme müsaade et. Open Subtitles دعيني أرافقك إلى المكتب في الاعلى
    ailenizle tanismama eve gelmeme izin verdiginiz icin. Open Subtitles لكي آتي إلى منـزلك. ولكي أقـابل عائلـتك.
    - Evet. Keşke annemle Steve buraya yalnız gelmeme de izin verse. Open Subtitles أتمنى لو أن أمي و [ستيف] يتركانني أن آتي إلى هنا بمُفردي
    Bu gece odana gelmeme izin verecek misin? Open Subtitles الآن , أسمعي هنا , هل ستتركينني آتي إلى غرفتك الليلة أو لا ؟
    Biliyorum ama Gavin istediğim zaman buraya gelmeme izin verirdi. Open Subtitles أعلن ولكن " غافين " كان يدعني آتي إلى هنا
    Babam, her gün okuldan sonra buraya gelmeme izin verirdi. Open Subtitles أبي كان يسمحُ لي بالمجيء ألى هنا كل يومٍ بعد المدرسة
    Dur dedim yoksa Andy bir daha buraya gelmeme izin vermez. Open Subtitles توقف الآن، حسنا، لأن (آندي) لن يسمح لي بالمجيء هنا مجددا.
    Keşke seninle gelmeme izin verseydin. Open Subtitles تمنيت لو أنك سمحت لي بمرافقتك.
    Ancak seninle gelmeme izin verirsen. Open Subtitles إلا إن سمحت لي بمرافقتك
    - Lütfen gelmeme izin verin efendim. Open Subtitles - اسمح لى بمرافقتك سيدى .
    Lütfen, beni eve gönderme. Senin evine gelmeme izin ver. Open Subtitles أرجوك، لا ترغمني على الذهاب للمنزل اسمح لي أن آتي للمنزل معك
    Akşam yemeğine gelmeme izin verdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرآ لأنكِ سمحتي لي أن آتي للعشاء
    gelmeme izin verdiğin için sağol. Minnettarım. Çok iyisin. Open Subtitles شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك
    gelmeme izin verdiğin için teşekkürler, tamam mı? Open Subtitles شكراً على سماحك لي بالقدوم معكم , حسناّ؟
    Seninle gelmeme izin verdiğin için sağolasın hacı. Open Subtitles شكرًا لك يا رجل، لجعلي أرافقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more