"gelmemi söyledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخبرني أن آتي
        
    • وطلب مني
        
    • يجب أن أتي
        
    • طلب مني المجيء
        
    • أن آتي إلى
        
    Buraya gelmemi söyledi. Ben yayınlamadan önce belgeyi inceleyebil diye. Open Subtitles أجل، أخبرني أن آتي هنا حتى يتسنى لك فحصه قبل أن أنشره
    Bilmiyorum. Kuş bana buraya gelmemi söyledi Open Subtitles لا أعلم الطائر أخبرني أن آتي إلى هنا
    Avukatım yalnız gelmemi söyledi. Open Subtitles والمحامي أخبرني أن آتي بملابس طبيعية,
    Sekreteriniz arayıp bir saat erken gelmemi söyledi. Open Subtitles سكرتيرك الخاص، اتصل وطلب مني الحضور ساعة مبكراً
    Bağışıklık aşılarının son günü olduğunu, bu sabah buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles وقالت بانه يجب أن أخذ حقنه مقويه قالت بأنه يجب أن أتي هذا الصباح
    - Onunla internetten konuştum ve buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles تحدثنا عبر الانترنت و طلب مني المجيء هنا
    İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما
    - Bir şey buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles شيء ما أخبرني أن آتي غلى هنا
    Bana buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles أخبرني أن آتي هنا
    Tanrı buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles الرب قد أخبرني أن آتي إلى هنا
    Vincent gelmemi söyledi. Open Subtitles (فينست) أخبرني أن آتي
    Beyaz Kumlar'a gelmemi söyledi. Open Subtitles " وطلب مني مقابلته في " الرمال البيضاء
    Polis merkezine gelmemi söyledi. Open Subtitles وطلب مني الحضور لمركز الشرطة
    Drill oyun oynamak için buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles قال دريل أنه يجب أن أتي هنا للعب
    Bak, tek bildiğim, Raji buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles اسمع، كل ما أعرفه أن "راجي" طلب مني المجيء هنا
    Houston'daki dostumuz buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles طلب مني المجيء إلى هنا من قبل صديتقنا في (هيوستن)
    İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles أحدهم أخبرني أنه يجب أن آتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more