Buraya gelmemi söyledi. Ben yayınlamadan önce belgeyi inceleyebil diye. | Open Subtitles | أجل، أخبرني أن آتي هنا حتى يتسنى لك فحصه قبل أن أنشره |
Bilmiyorum. Kuş bana buraya gelmemi söyledi | Open Subtitles | لا أعلم الطائر أخبرني أن آتي إلى هنا |
Avukatım yalnız gelmemi söyledi. | Open Subtitles | والمحامي أخبرني أن آتي بملابس طبيعية, |
Sekreteriniz arayıp bir saat erken gelmemi söyledi. | Open Subtitles | سكرتيرك الخاص، اتصل وطلب مني الحضور ساعة مبكراً |
Bağışıklık aşılarının son günü olduğunu, bu sabah buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | وقالت بانه يجب أن أخذ حقنه مقويه قالت بأنه يجب أن أتي هذا الصباح |
- Onunla internetten konuştum ve buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | تحدثنا عبر الانترنت و طلب مني المجيء هنا |
İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما |
- Bir şey buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني أن آتي غلى هنا |
Bana buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أن آتي هنا |
Tanrı buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | الرب قد أخبرني أن آتي إلى هنا |
Vincent gelmemi söyledi. | Open Subtitles | (فينست) أخبرني أن آتي |
Beyaz Kumlar'a gelmemi söyledi. | Open Subtitles | " وطلب مني مقابلته في " الرمال البيضاء |
Polis merkezine gelmemi söyledi. | Open Subtitles | وطلب مني الحضور لمركز الشرطة |
Drill oyun oynamak için buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | قال دريل أنه يجب أن أتي هنا للعب |
Bak, tek bildiğim, Raji buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | اسمع، كل ما أعرفه أن "راجي" طلب مني المجيء هنا |
Houston'daki dostumuz buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | طلب مني المجيء إلى هنا من قبل صديتقنا في (هيوستن) |
İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنه يجب أن آتي إلى هنا |