| Bunun için eve gelmeniz gerek. - Tabi | Open Subtitles | وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل |
| Resmî görüşme için merkeze gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى المدينة لمقابلة رسميّة. |
| Müfettiş Reid, derhal gelmeniz gerek. | Open Subtitles | حضرة المفتش ريد يجب أن تأتي فورا |
| Yarığın yukarısına doğru gelmeniz gerek. | Open Subtitles | عليك أن تأتي من الأعلى، من خلال الأخدود. |
| Yarığın yukarısına doğru gelmeniz gerek. | Open Subtitles | عليك أن تأتي من الأعلى، من خلال الأخدود. |
| Birkaç soruyu cevaplamanız için karakola kadar gelmeniz gerek. | Open Subtitles | نريدك أن تأتي معنا للمقسم لتجيب على بعض الأسئلة |
| Bayım bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | نريدك أن تأتي معنا، سيدي |
| Bayım, bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي مَعنا. |
| Bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا. |
| - Bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا |
| Bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا |
| Şerif aşağıya gelmeniz gerek. | Open Subtitles | شريف, يجب أن تأتي في الحال |
| gelmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي |
| Tek bildiğim, benimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه عليك أن تأتي معي |
| Benimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي |
| Benimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معنا |
| - Bizimle karakola kadar gelmeniz gerek. | Open Subtitles | - نريدك أن تأتي معنا إلى المركز - |
| Bizimle gelmeniz gerek. | Open Subtitles | نريدك أن تأتي معنا. |