gelmeyeceğim ve zorla da götüremezsin. | Open Subtitles | لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك |
Haftaya o kır evine gelmeyeceğim ben. | Open Subtitles | لن أذهب معكم إلى الكوخ نهاية الأسبوع القادم |
Hayır yatmıyordum. Ama partisyonu almaya gelmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لست متعباً ولكنى لن أحضر إليكِ من أجل النوتة الموسيقية |
Paran bende. Ama oraya gelmeyeceğim. Benimle buluşman gerekiyor. | Open Subtitles | لدي مالك, ولكنني لن آتي إلى هناك لا بد أن تلتقي بي |
Buraya neden geldiğimizi bilmiyorum. Buraya bir daha asla gelmeyeceğim. | Open Subtitles | أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً |
Bir dahaki sefer, beni neyle tehdit edersen et gelmeyeceğim. | Open Subtitles | حتى اذا قلتى انكِ سوف تتركين الخطبه او تذهبِ الى الرئيسه انا لن أتى مهما كان التهديد الذى تقولينه |
Torunum tiyatronun dekorunu boyayacak da ben de kalkıp Florida'dan gelmeyeceğim. | Open Subtitles | قام حفيدي بطلاء ديكورات المسرحية و لن أتي بالسيارة من فلوريدا؟ |
Annenle senin arandaki meselelere müdahale etmek için gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هُناك لأتدخّل بينك وبين والدتك. |
Siz ikiniz gidin. Ben bu gece gelmeyeceğim. | Open Subtitles | اذهبا كليكما , فأنا لن أذهب هذه الليلة |
Ben sizinle gelmeyeceğim ama yine de tüm kalbimle teşekkür ederim | Open Subtitles | جو! جو ، لن أذهب معكما لكني أشكرك ، من كل قلبي |
- Yarın gelmeyeceğim. - Ya bu elbise ne? Birşey mi oluyor? | Open Subtitles | ـ أنا لن أحضر غدا إلى العمل ـ ما هذه البدلة، ماذا يحدث؟ |
"Umarım anlarsın yarınki randevumuza gelmeyeceğim. | Open Subtitles | "أتمنى أن تتفهمي، "ولكنني لن أحضر موعدنا غداً |
Fizik terapiyi bitirdim diye seni ziyarete gelmeyeceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأنني انتهيت من العلاج الطبيعي لا يعني بأني لن آتي لزيارتك |
Hayır, bugün işe gelmeyeceğim. Suçiçeği oldum. | Open Subtitles | كلا ، لن آتي إلى العمل، أنا مصاب بالجديري المائي |
Kalkıp benimle bir oyun oynamazsan buraya bir daha gelmeyeceğim. | Open Subtitles | ،إذا لم تنهض وتلعب معي .لن أعود إلى هُنا مُجدداً |
Yüzde otuz için gelmeyeceğim. Her şey için geleceğim. | Open Subtitles | لأنني لن أعود لأجل 30 بالمئة إنما سأعود لآخذ كل شيء |
Monte Carlo'ya bir daha asla mevsim dışı gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتى إلى "مونت كارلو" ثانية فى هذا الوقت من العام |
Bırakın mezun olayım. Derslere gelmeyeceğim. | Open Subtitles | دعني أتخرج لن أتي إلى الصف مرة اُخرى |
" - Hızlandırıcını satmak zorundasın. - Tamam, bir daha bu gezegene gelmeyeceğim." | Open Subtitles | يجب ان تبيع شاحنتك - حسنا, لن اذهب الى هذا الكوكب ثانيا - |
- Yarın işe gelmeyeceğim. - Ne? | Open Subtitles | لن اعود لهذه الشركة للعمل بدأً من الغد ماذا ؟ |
Ancak bana sırtını dönmesini görmezden gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لَكنِّي لَنْ أَتسامح عن نفسيّ بإدارة ظهره إلىّ |
Hayır. gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لا، أنا لن أجيء |
Bir gün gelmeyeceğim dedim sıçmışsın evin içine. | Open Subtitles | قلت لن آتى يوماً فجعلتَ البيت كالمزبلة |
Keith, artık buraya gelmeyeceğim. | Open Subtitles | كيث انا لن اتي الي هنا مره اخري |
Ayıbından dolayı gelmeyeceğim yani şu an veda edeceğiz. | Open Subtitles | انا لن احضر بسبب الازدراء اذا اعتقد ان هذا يفي بالوداع |
gel! Hayır, gelmeyeceğim Oynamak istemiyorum. Bugun beni hakiket ettiremezsin. | Open Subtitles | لا، أنا لن يأتي وسوف يعيدها لي الحق بعيدا! |
İstemediğin sürece de asla gelmeyeceğim söz. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك. |