"gelsen iyi olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الأفضل أن تأتي
        
    • الأفضل أن تأتي إلى
        
    • عليكِ أن تكوني هنا
        
    • أن عليك أن تأتي
        
    • يستحسن أن تأتي إلى
        
    • يجدر بك العودة
        
    • يجدر بك المجيء
        
    • يفضل أن تأتي
        
    • من الأفضل أن تأتى
        
    • أنه يجب أن تأتي
        
    Mike, bu da Shannon. Buraya gelsen iyi olur ASAP. Open Subtitles مايك , أنا شانون من الأفضل أن تأتي إلى هنا
    Kulübeye bir an önce gelsen iyi olur, ne olur ne olmaz. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة
    Evet, sanırım bu defa benimle gelsen iyi olur. Open Subtitles نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد.
    Yaralanmadan arkaya gelsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي لمؤخرة الباص قبل أن أؤذيك
    Sen de gelsen iyi olur. Kas gücü olarak. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي أيضا كما تعلم, كحارس شخصي
    Neden burada bilmiyorum ama benimle birlikte gelsen iyi olur. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعلم لماذا هو هنا لكن من الأفضل أن تأتي معي
    Dinle, konuşmalıyız. Buraya gelsen iyi olur. Open Subtitles علينا أن نتحدث من الأفضل أن تأتي
    Onlar öldüler. Buraya gelsen iyi olur. Open Subtitles إنهما ميتان ، من الأفضل أن تأتي إلى هنا
    Ama nereye gittiğini bilmek istiyorsan, gitmeden önce buraya gelsen iyi olur. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد
    Anne buraya gelsen iyi olur. Open Subtitles يا أمي، من الأفضل أن تأتي إلى هنا
    Anne, gelsen iyi olur. Open Subtitles يا أمي، من الأفضل أن تأتي إلى هنا
    Hemen benimle gelsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تأتي معي حالاً
    Yukarı gelsen iyi olur. Open Subtitles يستحسن أن تأتي إلى الطابق العلوي
    Yarın farklı bir vaziyette gelsen iyi olur, çürük. Open Subtitles يجدر بك العودة غداً بسلوك أحسن
    Şimdi gelsen iyi olur. Çünkü bu olay sıradan bir Wesen saldırısından çok çok daha karmaşık. Open Subtitles حسناً، يجدر بك المجيء على الفور لأن هذا الوضع أكثر تعقيداً
    - Bir şey bulmuşlar, Poirot. Benimle gelsen iyi olur. Open Subtitles "لقد وجدوا شئ ما يا "بوارو يفضل أن تأتي معي
    Ben de en az senin kadar kararlıyım o yüzden benimle gelsen iyi olur. Open Subtitles أنا غاضبة مثلك تماماً لذلك من الأفضل أن تأتى معى
    Toph, sen benimle gelsen iyi olur. Nedenmiş? Open Subtitles تــوف) ، أعتقد أنه يجب أن تأتي معي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more