"gemileriyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • سفن
        
    • السفن
        
    • بالسفن
        
    • كالسفن
        
    • بسفن
        
    • وسفن
        
    Görevleri, buna benzer uzay gemileriyle, gezegenler arasında devriye gezmek ve barışı korumaktır. Open Subtitles وظيفتها هي الدوريات حول الكواكب في سفن الفضاء مثل هذا الشيء ، والحفاظ على السلام.
    Ama birgün insanoğlunun uzay gemileriyle oraya inip içindekilerin ise, Open Subtitles لكنه اعتقد بحق انه فى يوم من الأيام بأن البشر سيطلقون سفن فضائية مع رواد فضاء تأقلموا على استنشاق نسيم الفضاء
    Burası Jumper Dört. Kovan gemileriyle görsel temas sağlandı. Open Subtitles هنا المركبة الرابعة لقد رصدنا السفن الأم للريث
    Dünya'ya erişmelerinden önce kovan gemileriyle çarpışabilecek araçları bulunmuyormuş. Open Subtitles قادرة عل اعتراض السفن الأم قبل أن تصل للأرض
    Akdeniz. Çılgınlık. Savaş gemileriyle dolu. Open Subtitles البحر المتوسط , هذا جنون انه مليئ بالسفن الحربية
    Uzay gemileriyle uçacak kadar gelişmiş bir ırkın, emniyet kemerleri olacağını düşünürsün. Open Subtitles أتعتقد أن جنس متقدم بما فيه الكفاية للطيران بسفن الفضاء ليس لديهم أحزمة أمان
    Ve böylece taş yüklü gemileriyle beraber inşaat alanına doğru yola çıktılar Open Subtitles وقد عادوا إلى موقع البناء على متن سفن حمّلت بالأحجار
    Goa'uld geçitleri düzenli olarak kullandı, ama insanlara yıldızlararası yolculuk yapabilen güçlü gemileriyle boyun eğdirdi. Open Subtitles الجواؤلد يستخدمون البوابة بشكل متكرر لكنهم يخضعون البشر بواسطة سفن قادرة على السفر بين النجوم
    Bağlantımız kesilmişti. O zaman robotlar keşif gemileriyle indirildi. Open Subtitles كنا قد تفرقنا، وحينها هبط اليعسوبات في سفن الاستشكاف
    Terrianlılar daha güçlü silahlarla donatılmış yeni gemileriyle uçuyorlar. Open Subtitles التيرانيون يستخدمون سفن جديدة وأسلحه أكثر قوة
    Gerçekte uzaylılar var mı başka yıldız sistemlerindeki gezegenlere uzay gemileriyle gitmek mümkün mü diye merak ettiniz. Open Subtitles أنت تسائلت هل الفضائيين حقيقه اذا كان من الممكن أن تطير سفن الفضاء للكواكب الأخرى
    Etrafı Fransız gemileriyle çevrili, kaptanı güvertede ölü yatan yalnız bir İngiliz firkateyni hayal edin. Open Subtitles تخيلي ، سفينة حربية بريطانية وحيدة محاصرة من أربع سفن حربٍ فرنسية والقبطان ميت على ظهر السفينة
    Siz onların defansını deldikten sonra, ben savaş gemileriyle gezegene ineceğim ve onları alacağım.. Open Subtitles حالما تخترق جدار فى دفاعتهم , سوف اقود السفن القتالية الى السطح وانشر الفريق
    O zamana kadar bitmiş olur. Savaş gemileriyle yeni filoya sahip birileri var. Open Subtitles سيكون الأمر قد إنتهى بحلول ذلك الوقت ، شخص ما لديه أسطول جديد من السفن الحربية
    - Affedersin Chrisjen ama bunun gizli harekât gemileriyle ilişkisi nedir? Open Subtitles أنا آسف، كريسجن كيف يكون لهذا علاقة بموضوع السفن الشبح؟
    Vebalı sıçanlarla dolu ticaret gemileriyle. Londra'yı yakıp yerle bir ettik. Open Subtitles دمرنا "روما"، اوغلنا فئرانا حاملة للامراض الى السفن التجاريه، احرقنا "لندن" حتى قاعدتها
    Batan savaş gemileriyle ilgili neler buldunuz? Open Subtitles ماذا إكتشفت بشأن السفن الحربية الغارقة؟
    Bu galaksinin en uç köşesinde, Wraith kovan gemileriyle dolup taşan bir bölgede, işte bu yüzden güç modüllerine ihtiyacımız var. Open Subtitles هي على الحافة الخارجية لهذه المجرة في منطقة مليئة بالسفن الأم للريث
    gemileriyle Mısır'a gitmesi gerekiyordu ama Konstantinopolis'i işgal etti. Open Subtitles من المفترض ان يبحر بالسفن الى "مصر" لكنه نهب "القسطنطينية" بدلاً من ذلك
    Eski tost makineleriyle tel kabloları toplasınlar diye mi uzay gemileriyle gelip çocukları köleleştirdiler yani? Open Subtitles يأتون إلى هنا بسفن فضائية ويحولون الأطفال إلى عبيد لجمع أجهزة التحميص والأسلاك النحاسية؟
    İşte böyle yaptılar. Kargo uçakları ve konteynır gemileriyle. Open Subtitles هاكذا عملوها اذن طائرات حربية وسفن شحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more