"gemma'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيما
        
    Hayır. Gemma'nın abisi beni eve bırakamaz. Open Subtitles كلا ، لم يستطع أخو جيما أن يوصلني إلى البيت
    Ve Gemma'nın kendini savunurken Polly Zobelle'i öldürdüğüne şahit olmuş. Open Subtitles وشاهدت جيما تقتل زوى زوبيلى دفاعا عن النفس
    Ondan sonra, Edmond Hayes cinayetini Gemma'nın üstüne atmaya karar vermiş. Open Subtitles وعندها قررت الإطاحة بـ جيما على قتل إدموند
    Gemma'nın sana ne kadar değer verdiğini bildiğim için burada çaba harcıyorum. Open Subtitles أحاول أن أبذل الجهد هنا لأننا أعلم " كم تحبك " جيما
    Gemma'nın listede olmadığını fark ettim ve onu davet ettim. Open Subtitles لاحظته هو جيما ليس على قائمة، لذلك دعوت لها.
    Zenci dadı, Gemma'nın otomobil kazasında yaralandığını söyledi. Open Subtitles الحاضنة الزنجية تقول بأن " جيما " تأذت من حادث سيارة
    Gemma'nın ifadesindeki her şeyin doğru olduğunu söyledi bana. Open Subtitles أخبرتني أن كل ما قالت " جيما " في أقوالها حقيقي
    Clay ve Gemma'nın beraber olduğundan artık eminim. Open Subtitles أنا مؤكد الآن أن " كلاي " و " جيما " معاَ
    Güvenli evde, Polly ve Edmond'ın başına gelenler hakkında Gemma'nın ifadesi. Open Subtitles أقوال " جيما " لما حدث بين " إدموند " و " بولي " في المنزل الآمن
    Gemma'nın kaçışıyla ilgili, bugün hastane personeliyle konuşacaklar. Open Subtitles سيتحدثون لعمال المستشفى اليوم بشأن هرب " جيما "
    Gemma'nın o binanın yapımını denetlemesi ve tasarlaması iki yılını aldı. Open Subtitles لقد قضت (جيما) أكثر من عامين للإشراف على تشييد المبنى وتصميمه.
    - Daha önce aramıştım adamın Gemma'nın arabasında bir şey buldu mu diye. Open Subtitles -لقد إتّصلتُ بوقتٍ سابق ، لمعرفة لو وجد رجلكِ شيئاً في سيّارة (جيما).
    Gemma'nın TSSB'sini hallettin mi? Open Subtitles هل عرفتَ سبب الاضْطِرابُ الكَرْبِ التَّالي للرَّضْح‎ الخاص بـ"جيما
    Yani, düşüğe sebep olan Gemma'nın saldırısı da... - ...bir parçası mıydı? Open Subtitles إذاً مهاجمة " جيما " والتسبب بالإجهاض كل هذا جزء من الخطة ؟
    Tara anneme tuzak kurup düşük yapmış gibi göstermiş ki Gemma'nın çocukların hukuki vasisi olmaması için gerekli olan evrakları bana imzalatabilsin. Open Subtitles تيرا " أوقعت بأمي " جعلت الأمر يبدوا إجهاض كي أتقدم لـ " جيما " ألا تصبح الوصي الشرعي
    Evet, eminim şu an Gemma'nın kara listesindeyizdir. Open Subtitles نعم ، أنا متأكد من أننا جميعاً في قائمة (جيما) الآن
    Gemma'nın her şeyin altından kalkmasına yardım ettiğiniz için teşekkür ederim. Aileme kol kanat gerdiniz. Open Subtitles شكراً لكم على تقديم المساعدة لـ (جيما) للتعامل مع تلك الأمور والإعتناء بالأسرة
    Gemma'nın orada kalmana izin vermesine biraz şaşırdım. Open Subtitles متفاجئٌ من أنّ (جيما) سمحت لكِ بالبقاء هناك
    Gemma'nın ona ekleyip burnunu falan kırdığını duydum. Open Subtitles سمعت أن " جيما " ضربتها وكسرت أنفها
    Gemma'nın sana vurmadığına asla inanmazlar. Open Subtitles لن يصدقوا أن " جيما " لم تضربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more